Examples of using "Europa" in a sentence and their hungarian translations:
Európa az egy kontinens.
Mikor mész Európába?
Magyarország Közép-Európában van.
Olaszország Európában van.
Európába költözött.
Európából származom.
Európa nem ország.
Európában élek.
Európa az egy kontinens.
- Ön itt Európában van!
- Európában vagy!
Ilyen nekünk nincsen Európában.
Európa lassan amerikai kolóniává válik.
És Putyin is azt akarja...
Mikor ment Európába?
Franciaország Nyugat-Európában van.
Ausztria Közép-Európában fekszik.
Egész Európát beutaztam.
Németország Közép-Európában van.
A Kreatív Európa program 2,4 milliárd dollárt ad
Európa uralja a globális mezőgazdaságot.
Európa lakossága kisebb, mint Ázsiáé.
Hány nyelv van Európában?
Napóleon azt akarta, hogy Európa az Urál hegységig érjen.
Hogy Oroszország Európa részévé váljon. Vlagyivosztokig.
Európában az iskola szeptemberben kezdődik.
Az Atlanti-óceán választja el Amerikát Európától.
- Ez a folyó Európában a legszélesebb.
- Ez a folyó a legszélesebb Európában.
El szeretnék menni valahova Európában.
Európa és Ázsia között nincs tenger.
Németország Európa közepén fekszik.
Európában és az Egyesült Államokban az írni-olvasni tudás
Hol kaphatok egy Európa-térképet?
Európában Elbrusz a legmagasabb hegy.
Franciaország a legnagyobb ország Nyugat-Európában.
Holnap eljön két fiatal eszperantista Európából.
Hol juthatok hozzá egy Európa-térképhez?
Igaz, hogy nem voltál még Európában?
Szeretnélek látni, mielőtt elhagyom Európát.
Európában jelenleg olyan óriási változás megy végbe az elnevezéseket illetően,
Ázsia csaknem négyszer akkora, mint Európa.
Minden művelt amerikai egyszer ellátogat Európába.
Sok diák megy Európába zenét tanulni.
Egy napon Európában szeretnék élni.
Kísértet járja be Európát - a kommunizmus kísértete.
A szórványos terrorcselekmények ellenére, Oroszország most már a leggyorsabban növekvő gazdaság Európában.
Hamburgban van a legtöbb híd Európában. Több, mint Velencében, Amszterdamban és Stockholmban együtt.
A legtöbb nyugat-európai halálos áldozatokkal járó támadás a második világháború óta az Iszlám Állam számlájára írható fel.
"Eszperantó: európai vagy ázsiai nyelv" című tanulmányában Claude Piron kimutatta a hasonlóságot az eszperantó és a kínai nyelv között, így cáfolta azt a gondolatot, hogy az eszperantó tisztán európai nyelv.