Translation of "Vies" in German

0.004 sec.

Examples of using "Vies" in a sentence and their german translations:

- Goor!
- Vies!
- Walgelijk!

Widerlich!

Mary's schoenen zijn vies.

Marias Schuhe sind schmutzig.

Deze vork is vies.

Diese Gabel ist schmutzig.

Het mes is vies.

Das Messer ist schmutzig.

De vork is vies.

Die Gabel ist schmutzig.

Deze broek is vies.

Diese Hose ist schmutzig.

Mijn beha is vies.

- Mein BH ist schmutzig.
- Mein Büstenhalter ist schmutzig.

Dit vlees ruikt vies.

Dieses Fleisch riecht schlecht.

De koelkast is vies.

Der Kühlschrank ist schmutzig.

Je haar is vies.

Deine Mähne ist fettig.

Toms sokken zijn vies.

- Toms Socken sind dreckig.
- Toms Socken sind schmutzig.

Mijn sokken zijn vies.

Meine Socken sind dreckig.

- Goor!
- Smerig!
- Vies!
- Walgelijk!
- Kras!

Krass!

Je ziet er vies uit.

Du siehst schamlos aus.

- Hoe walgelijk!
- Hoe goor!
- Wat vies!

Wie ekelhaft!

Moeder was bang dat ik vies zou worden.

Mutter fürchtete, dass ich schmutzig werden könnte.

- De koffie is smerig.
- De koffie is vies.

- Der Kaffee ist schlecht.
- Der Kaffee schmeckt scheußlich.

Ik was mijn handen omdat ze vies zijn.

Ich wasche mir die Hände, denn sie sind schmutzig.

De ingang van het toilet is erg vies.

Im Eingang zur Toilette ist es sehr schmutzig.

- Vies varken!
- Wat ben je toch een zwijn.

- Du bist so ein Ferkel!
- Du bist so ein Schwein!
- Du bist ein kompletter Schweinigel!

Ik kan deze vloer niet dweilen. Het is te vies.

Ich kann diesen Boden nicht wischen. Er ist zu dreckig.

Trek niet zo'n vies gezicht, die soep is echt heel lekker.

Zieh' nicht so ein Gesicht, die Suppe ist echt lecker.

"Je kleren worden nog vies." "Geeft niet. Ze waren toch al niet echt schoon."

„Du wirst dir deine Kleidung schmutzig machen.“ — „Mach dir keine Sorgen! Sehr sauber waren sie ohnehin nicht.“

Ik kan tegen een rommelig huis, maar ik houd er niet van als het vies is.

Ich kann mich damit abfinden, wenn ein Haus unordentlich ist, aber ich mag es nicht, wenn es schmutzig ist.