Translation of "Middel" in German

0.009 sec.

Examples of using "Middel" in a sentence and their german translations:

Het werkt door middel van verdampingskoeling.

Dieser Effekt heißt "Verdunstungskühlung".

Het komt nu tot aan mijn middel.

Es ist bereits hüfttief.

Het middel is uitsluitend op doktersvoorschrift verkrijgbaar.

Das Heilmittel ist nur mit einem ärztlichen Rezept erhältlich.

Dit middel is op zich geen vergif.

Dieses Mittel selbst ist kein Gift.

Dit is iets te wijd om mijn middel.

Das ist ein bisschen zu locker um meine Taille.

Het Internet is een middel tot vrije meningsuiting.

Das Internet ist ein Medium für freie Meinungsäußerung.

- Doe alsjeblieft al je kleren uit vanaf je middel.
- Gelieve al uw kleren uit te trekken vanaf uw middel.

Bitte den Oberkörper frei machen.

Het huis wordt verwarmd door middel van zonne-energie.

- Das Haus wird mit Solarenergie geheizt.
- Das Haus wird mittels Solarenergie beheizt.

Met sneeuw tot aan mijn middel. Het is erg ongemakkelijk.

Und der Schnee ist hüfthoch. Eigenartiges Gefühl.

...dat door middel van afstand houden van de sociale kringen...

dass du, durch den momentanen Rückzug aus dem sozialen Leben,

Een thermometer is een middel om de temperatuur te meten.

- Ein Thermometer ist ein Instrument zum Messen der Temperatur.
- Ein Thermometer ist ein Gerät, um die Temperatur zu messen.

Maria trok haar trui uit en bond die om haar middel.

Maria zog ihren Pulli aus und band ihn sich um die Taille.

Geur is een krachtig middel om signalen af te geven in het donker.

Duftsignale sind nachts besonders wirkungsvoll.

Een Esperantotekst wordt fonetisch geschreven door middel van het alfabet met 28 letters.

Ein Esperanto-Text wird phonetisch geschrieben mittels des 28-buchstabigen Alphabetes.

"Ik heb buikpijn." -"Ik weet een middel, dat is het water des levens."

„Ich habe Bauchschmerzen.“ – „Ich weiß ein gutes Mittel: ein Gläschen Schnaps.“

Frans praten is een zeker middel om de verkiezingen in de VS te verliezen.

Französisch zu sprechen ist ein sicheres Mittel, um die Wahlen in den USA zu verlieren.

- Ik gaf Tom een kalmerend middel.
- Ik gaf Tom een kalmeringsmiddel.
- Ik gaf Tom een sedatief.

Ich gab Tom ein beruhigendes Mittel.

Het doeltreffendste middel voor de verspreiding van het Esperanto is het vlotte en elegante gebruik van die taal.

Die wirksamste Werbung für Esperanto ist flüssiger und eleganter Gebrauch dieser Sprache.

- Vroeg naar bed gaan en vroeg opstaan is het middel om gezondheid in huis te brengen.
- Mensen die vroeg naar bed gaan en vroeg opstaan, leven lang.

Wer früh zu Bett geht und sich früh erhebt, lange lebt.

Hun ambitie en droom is om de Siberische wolharige mammoet — die ongeveer zesduizend jaar geleden is uitgestorven — weer tot leven te brengen door middel van een stukje weefsel dat bewaard is in de ondergrondse permafrost.

Ihr Wunschtraum ist, das sibirische Wollhaarmammut, das vor ungefähr sechstausend Jahren ausgestorben ist, mittels eines Stückchens Gewebe, das im Permafrostboden erhalten geblieben ist, wieder zum Leben zu erwecken.