Translation of "Bereid" in German

0.007 sec.

Examples of using "Bereid" in a sentence and their german translations:

Bereid je voor.

- Mach dich bereit!
- Mache dich bereit!

Zijn we bereid?

Sind wir so weit?

Zijn we daartoe bereid?

Sind wir dazu bereit?

- Bereid je voor om te sterven.
- Bereid u voor om te sterven.
- Bereid jullie voor om te sterven.

Mache dich bereit zu sterben!

- Bereid je voor om te sterven.
- Bereid u voor om te sterven.

Bereite dich darauf vor, zu sterben!

Bereid je maar vast voor.

Mach dich bereit!

Ik ben bereid te sterven.

Ich bin bereit zu sterben.

- Ik ben bereid u te helpen.
- Ik ben bereid om je te helpen.

Ich bin bereit, dir zu helfen.

- Wellicht is Tom bereid om dat te doen.
- Wellicht is Tom daartoe bereid.

Möglicherweise ist Tom bereit, das zu tun.

- Ik ben bereid jullie offerte te aanvaarden.
- Ik ben bereid uw offerte te aanvaarden.

- Ich bin willens, dein Angebot zu akzeptieren.
- Ich bin bereit, dein Angebot anzunehmen.
- Ich bin bereit, Ihr Angebot anzunehmen.
- Ich bin bereit, euer Angebot anzunehmen.

Ik ben bereid u te helpen.

Ich bin bereit, dir zu helfen.

Bereid u voor op het ergste.

Mach dich auf das Schlimmste gefasst.

Maria heeft haar eigen lunch bereid.

Maria hat sich selbst etwas zum Mittagessen bereitet.

- Zijt gij bereid te sterven voor uw idealen?
- Ben je bereid voor je idealen te sterven?

Bist du bereit, für deine Ideale zu sterben?

- Ik ben bereid alles voor u te doen.
- Ik ben bereid alles voor je te doen.

Ich bin bereit, alles für dich zu tun.

Ik ben bereid je offerte te aanvaarden.

- Ich bin willens, dein Angebot zu akzeptieren.
- Ich bin bereit, dein Angebot anzunehmen.

Het fantastische geluid... ...van eten dat wordt bereid.

Ah, dieses tolle Geräusch... ...von bratendem Essen!

Ik ben bereid alles voor je te doen.

Ich bin bereit, alles für dich zu tun.

Ik ben bereid alles voor u te doen.

Ich bin bereit, alles für dich zu tun.

Wilt ge vrede, bereid u voor op oorlog.

- Wenn du Frieden willst, bereite dich zum Krieg.
- Wenn du Frieden willst, bereite den Krieg vor.
- Wenn du Frieden willst, bereite dich auf den Krieg vor.
- Willst du Frieden, bereite dich zum Krieg.

En als je bereid bent wat risico's te nemen,

und wenn man nur ein paar Risiken eingeht,

Tom schijnt niet bereid te zijn tot een compromis.

Tom scheint keinen Kompromiss eingehen zu wollen.

- Zet je schrap.
- Bereid je voor.
- Maak je klaar.

Mach dich bereit!

Maar als ze bereid zijn om ze actief te verdedigen

und dazu bereit sind,

Mensen zien alleen wat ze bereid zijn om te zien.

Die Menschen sehen nur das, was sie bereit sind zu sehen.

Hij was altijd bereid voor een gesprek en zeer verdraagzaam.

Er erschien immer bereit, alles zu besprechen, und war sehr tolerant.

- Tom heeft het avondmaal klaargemaakt.
- Tom heeft het diner bereid.

- Tom kochte das Mittagessen.
- Tom kochte das Abendessen.

En als ik de ingewanden eruit haal... ...kan hij worden bereid.

Sobald ich ihn ausgenommen habe, kann ich ihn kochen.

Nu weet ik dat mensen eerder bereid zijn informatie te delen

Ich weiß, dass die Menschen eher Informationen teilen,

Vraag Tom of hij bereid is om in deeltijd te werken.

Frag Tom, ob er bereit wäre, halbtags zu arbeiten.

"Vanzelfsprekend ben ik bereid te sterven voor mijn idealen", zei de president.

„Selbstverständlich bin ich bereit, für meine Ideale zu sterben“, sagte der Präsident.

- Ik ben bereid om te beantwoorden.
- Ik ben gereed om antwoord te geven.

Ich bin bereit zu antworten.

Dat je bereid bent los te laten; denk eraan, ik weet niet wat het is,

die ihr jetzt aufzugeben bereit seid, denkt daran, ich weiß nicht, was es ist.

Experts zeggen dat de koffieprijzen voornamelijk stijgen omdat mensen bereid zijn er meer voor te betalen.

Experten sagen, dass der Kaffeepreis hauptsächlich deshalb steigt, weil die Leute bereit sind, mehr zu bezahlen.

Hij heeft mijn idee meteen begrepen, en hij is bereid alles te doen om het te realiseren.

Er hat meine Idee sofort verstanden, und er ist bereit, alles zu tun, um sie zu verwirklichen.

Waarom wil je per se je schoolkosten zelf betalen, terwijl je ouders bereid zijn je financieel te steunen?

Warum bestehst du darauf, selbst die Studiengebühren zu bezahlen, obwohl deine Eltern dich gerne finanziell unterstützen würden?

- Weet je zeker dat Tom en Maria klaar zijn?
- Weet u zeker dat Tom en Maria bereid zijn?

Bist du sicher, dass Tom und Maria soweit sind?

Mijn kennis van het Engels is niet voldoende om dat juist te vertalen. Dus ik hoop dat iemand bereid is het te vertalen.

Meine Englischkenntnisse reichen nicht aus, um das angemessen zu übersetzen. Ich hoffe daher, es findet sich jemand bereit, es zu übersetzen.

- Waarom streef je ernaar om zelf de schoolkosten te betalen, terwijl je ouders klaar staan om je financiële steun te geven?
- Waarom wil je per se je schoolkosten zelf betalen, terwijl je ouders bereid zijn je financieel te steunen?

Warum bestehst du darauf, selbst die Studiengebühren zu bezahlen, obwohl deine Eltern dich gerne finanziell unterstützen würden?