Translation of "Waarheid" in French

0.027 sec.

Examples of using "Waarheid" in a sentence and their french translations:

- Spreek de waarheid.
- Vertel de waarheid.

Dis la vérité.

Jouw waarheid is niet mijn waarheid.

Ta vérité n'est pas la mienne.

De waarheid?

La vérité ?

- Waarheid baart haat.
- De waarheid kweekt haat.

La vérité engendre la haine.

Zweert u de waarheid te zeggen, de hele waarheid, niets dan de waarheid?

Jurez-vous de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité ?

- Zeg steeds de waarheid.
- Zeg altijd de waarheid.

Dis toujours la vérité.

- Zeg Tom de waarheid.
- Vertel Tom de waarheid.

- Dis la vérité à Tom.
- Dites la vérité à Tom.

- Echt?
- De waarheid?

- Vraiment ?
- C'est vrai ?
- La vérité ?
- Ah bon ?
- Vraiment ?

De waarheid overwint.

- La vérité prévaut.
- La vérité l'emporte.

Het is de waarheid en niets dan de waarheid.

C'est la pure vérité.

- Hij heeft de waarheid verteld.
- Hij vertelde de waarheid.

- Il dit la vérité.
- Il disait la vérité.
- Il a dit la vérité.

- Ik zeg u de waarheid.
- Ik zeg je de waarheid.

Je te dis la vérité.

- Ik wist de waarheid al.
- Ik kende de waarheid al.

Je connaissais déjà la vérité.

- In wijn zit waarheid.
- Een dronken man spreekt de waarheid.

- La vérité est dans le vin.
- La vérité est au fond de la bouteille.
- Dans le vin, la vérité.

Is het de waarheid?

Est-ce la vérité ?

Ik ontdekte de waarheid.

J'ai découvert la vérité.

In wijn zit waarheid.

La vérité est dans le vin.

Doet de waarheid ertoe?

- La vérité importe-t-elle ?
- Est-ce que la vérité importe ?

Hij kent de waarheid.

Il connaît la vérité.

De waarheid doet pijn.

La vérité fait mal.

Vertel me de waarheid.

- Dites-moi la vérité.
- Dis-moi la vérité.

De waarheid wint altijd.

La vérité finit toujours par vaincre.

Vertel je de waarheid?

Dites-vous vrai ?

Vertel Tom de waarheid.

- Dis la vérité à Tom.
- Dites la vérité à Tom.

Emily vertelde de waarheid.

Emily a dit la vérité.

Hij vertelde de waarheid.

- Il dit la vérité.
- Il disait la vérité.
- Il a dit la vérité.

Ik ken de waarheid.

Je connais la vérité.

Zeg altijd de waarheid.

Dis toujours la vérité.

Sami vertelt de waarheid

Sami dit la vérité.

De waarheid zal zegevieren.

La vérité triomphera.

- Hij kan de waarheid niet kennen.
- Hij kan de waarheid niet weten.

Il ne peut pas connaître la vérité.

- Heeft hij je de waarheid gezegd?
- Heeft hij u de waarheid gezegd?

- Est-ce qu'il t'a dit la vérité ?
- Vous a-t-il dit la vérité ?

- Aarzel nooit de waarheid te zeggen.
- Aarzel niet de waarheid te zeggen.

N'ayez aucune hésitation à dire la vérité.

Het moment van de waarheid.

Le moment de vérité !

Er is een simpele waarheid:

Il y a une vérité très prosaïque :

Moeten we de waarheid weten.

nous devons connaître la vérité.

Je moet de waarheid zeggen.

Tu dois dire la vérité.

Lieg niet. Zeg de waarheid.

Ne mens pas ! Dis la vérité !

Alleen de waarheid is schoon.

Rien n'est beau que le vrai.

Ik wil de waarheid weten.

Je veux connaître la vérité.

Ik wil de waarheid horen.

Je veux entendre la vérité.

Waarheid is niet altijd welkom!

La vérité n'est pas toujours la bienvenue.

Ik ken de waarheid niet.

- Je ne connais pas la vérité.
- J'ignore la vérité.

Hij wil de waarheid weten.

Il veut connaître la vérité.

Dat is de zuivere waarheid.

C'est la pure vérité.

Uiteindelijk ontdekte hij de waarheid.

Il a fini par connaître la vérité.

Vertel ons nu de waarheid.

Dis-nous la vérité maintenant.

Heb je de waarheid verteld?

C'est vrai ce que tu dis ?

Ik zeg je de waarheid.

Je te dis la vérité.

- Morgen moet ik haar de waarheid zeggen.
- Morgen moet ik hem de waarheid vertellen.

Je dois demain lui dire la vérité.

- Je had haar de waarheid moeten vertellen.
- Je had hem de waarheid moeten zeggen.

Tu aurais dû lui dire la vérité.

Zo kom je achter de waarheid.

C'est comme cela qu'on trouve la vérité.

Naar een pro-waarheid wereld gaan.

à un monde pro-vérité.

Aarzel niet de waarheid te zeggen.

N'ayez aucune hésitation à dire la vérité.

Al lachend zegt men de waarheid.

Beaucoup de vérités se disent en plaisantant.

Aarzel nooit de waarheid te zeggen.

- N'ayez aucune hésitation à dire la vérité.
- N'hésitez jamais à dire la vérité.