Translation of "Afrika" in French

0.006 sec.

Examples of using "Afrika" in a sentence and their french translations:

China, India, Afrika.

La Chine, l'Inde, l'Afrique.

- Zuid-Afrika is ver weg.
- Zuidelijk Afrika is ver weg.

L'Afrique du Sud est loin.

Afrika is geen land.

L'Afrique n'est pas un pays.

Nijlpaarden leven in Afrika.

Les hippopotames vivent en Afrique.

- De mens is afkomstig uit Afrika.
- De mens komt oorspronkelijk uit Afrika.

Les êtres humains prennent leur origine en Afrique.

- De Poolse specialisten werken in Afrika.
- De Poolse deskundigen werken in Afrika.

Les spécialistes polonais travaillent en Afrique.

Zuid-Afrika is ver weg.

L'Afrique du Sud est loin.

Kijk naar Groenland en Afrika.

Regardez le Groenland et l'Afrique.

Hij wil naar Afrika gaan.

Il veut aller en Afrique.

Olifanten leven in Azië en Afrika.

Les éléphants vivent en Asie et en Afrique.

Afrika is een continent, Groenland niet.

L'Afrique est un continent, le Groenland non.

De Poolse deskundigen werken in Afrika.

Les spécialistes polonais travaillent en Afrique.

Deze diamanten komen uit Zuid-Afrika.

Ces diamants viennent d'Afrique du Sud.

Hoeveel landen zijn er in Afrika?

Combien de pays se trouvent en Afrique ?

In subsaharaans Afrika leven honderden miljoenen mensen

En Afrique sub-saharienne, des centaines de millions de personnes

In Zuid-Afrika, waar ik vandaan kom,

En Afrique du Sud, d'où je viens,

Het is net avond in Zuid-Afrika.

Début de soirée en Afrique australe.

Maria werkt voor een NGO in Afrika.

Marie travaille pour une ONG en Afrique.

Onze reis naar Afrika werd een reuzefiasco.

Notre voyage jusqu'à l'Afrique tourne à la catastrophe.

Madagaskar is het grootste eiland van Afrika.

Madagascar est la plus grande île d'Afrique.

Een cycloon door het zuiden van Afrika.

... un cyclone qui a balayé l'Afrique australe

Er zijn geen wilde tijgers in Afrika.

On ne trouve aucun tigre sauvage en Afrique.

Lesotho is volledig omringd door Zuid-Afrika.

Le Lesotho est entièrement entouré par l'Afrique du Sud.

Marie heeft haar kinderjaren in Afrika doorgebracht.

Marie a passé son enfance en Afrique.

Toen in 2014 ebola uitbrak in West-Afrika,

Quand l'épidémie d'Ebola est apparue en 2014, en Afrique de l'Ouest,

Op deze grafiek zien jullie India en Afrika.

Ce graphique montre l'Inde et l'Afrique.

De oorlog in Europa werd naar Afrika overgezet.

La guerre en Europe fut portée en Afrique.

Veel kinderen in Afrika sterven van de honger.

Beaucoup d’enfants meurent de faim en Afrique.

De blauwe lijn is India, de rode is Afrika.

La ligne bleue est l'Inde, et la rouge, l'Afrique.

Veel mensen in Afrika werden gedood door de stormwind.

Beaucoup de personnes sont mortes en Afrique à cause de la tempête.

Kunnen we Afrika nou gewoon niet als verloren continent beschouwen?

N'avons-nous pas le droit de simplement considérer l'Afrique comme un continent perdu?

Kijk eens naar de grootte van Afrika in vergelijking met Groenland.

Regardez la taille de l'Afrique comparée au Groenland.

Toen de torenklok tien uur sloeg, vloog de ooievaar naar Afrika.

Lorsque l'horloge de la tour a sonné dix heures, la cigogne s'est envolée pour l'Afrique.

Mijn land ligt in Noord-Afrika, ten zuiden van de Middellandse Zee.

Mon pays se situe en Afrique du Nord, au sud de la mer méditerranéenne.

Ik groeide op in een witte buitenwijk van Zuid-Afrika tijdens de apartheid,

J'ai grandi dans la banlieue blanche de l'Afrique du Sud ségréguée,

Dit kleine eiland in Mosselbaai, Zuid-Afrika... ...is de thuisbasis van 4000 Kaapse pelsrobben.

Cette petite île de Mossel Bay, en Afrique du Sud, abrite 4 000 otaries à fourrure du Cap.

Men zou een dorp in Afrika kunnen voeden van het geld dat een iPhone-abonnement kost.

On pourrait nourrir un village en Afrique pour le prix d'un abonnement à un iPhone.

Het land van de Palestijnen ligt noch in Noord-Afrika, noch in de golflanden, maar in Palestina.

La terre des Palestiniens n'est ni en Afrique du Nord, ni dans les pays du Golfe, mais en Palestine.

Het merendeel van de mensen die met een vork eten, woont in Europa, Noord-Amerika en Latijns-Amerika; mensen die met stokjes eten, wonen in Afrika, het Nabije Oosten, Indonesië en India.

La plupart des gens qui utilisent une fourchette pour manger habitent en Europe, en Amérique du Nord et en Amérique du Sud; les gens qui utilisent des baguettes habitent en Afrique, au Proche-Orient, en Indonésie et en Inde.

In de dierentuin praten de dieren over de eerstvolgende vakantie: - Vertel me, giraffe, waar ga je op vakantie naartoe? - Nou, ik heb een grote nek, mijn vrouw heeft een grote nek en mijn kinderen hebben ook grote nekken. En omdat we niet graag opvallen, gaan we naar Afrika, waar andere giraffen zijn. - En jij ijsbeer, waar ga je heen? - Nou, ik heb een grote vacht, mijn vrouw heeft een grote vacht en mijn kinderen hebben ook een grote vacht. En omdat we niet graag opvallen, gaan we naar de Noordpool, waar andere ijsberen zijn. - En jij, de krokodil, waar ga jij heen? - Nou, ik heb een grote mond, mijn vrouw heeft een grote mond, mijn kinderen hebben ook een grote mond, dus omdat we niet graag opgemerkt worden, gaan we naar Londen....

Au zoo, des animaux discutent des prochaines vacances : - Dis-moi la girafe, où vas-tu en vacances ? - Eh bien, j'ai un grand cou, ma femme a un grand cou et mes enfants aussi ont des grands cous. Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va en Afrique, là où il y a d'autres girafes. - Et toi l'ours polaire, où vas tu ? - Eh bien, j'ai une grosse fourrure, ma femme a une grosse fourrure et mes enfants aussi ont de grosses fourrures. Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va au Pole Nord, là où il y a d'autres ours polaires. - Et toi, le crocodile, ou vas-tu ? - Eh bien moi, j'ai une grande gueule, ma femme a une grande gueule, mes enfants aussi ont une grande gueule alors, comme on n'aime pas se faire remarquer, on va à Londres...