Translation of "Toegeven" in French

0.007 sec.

Examples of using "Toegeven" in a sentence and their french translations:

Tom zal niet toegeven.

Thomas ne cédera pas.

Is toegeven wanneer je ernaast zit.

est de reconnaître ses torts.

Ik moet toegeven dat ik snurk.

- Je dois vous avouer que je ronfle...
- Je dois admettre que je ronfle.

Ik moet toegeven dat ik geïnteresseerd ben.

- Je dois admettre que je suis intéressé.
- Je dois admettre que je suis intéressée.

- Tom zal niet wijken.
- Tom zal niet toegeven.

Thomas ne cédera pas.

Hij kan net zo goed zijn wandaden toegeven.

Il peut aussi bien admettre ses méfaits.

Tom moest zijn trots inslikken en toegeven dat hij hulp nodig had.

Tom a dû ravaler sa fierté et admettre qu'il avait besoin d'aide.

Natalia is de lieveling van de leraar, maar dat zal ze nooit toegeven.

- Natalia est la chouchoute de la maîtresse, mais elle ne l'admettra jamais.
- Natalia est la favorite de la professeure, mais elle ne l'avouera jamais.
- Natalia est la chouchoute de la professeure, mais elle ne l'avouera jamais.

- Ik moet u bekennen dat ik snurk ...
- Ik moet jullie toegeven dat ik snurk...

Je dois vous avouer que je ronfle...

Het gaat hem niet best af, maar je moet toch toegeven dat hij zijn best doet.

- Il ne s'en sort pas très bien. Cependant, tu dois admettre qu'il fait de son mieux.
- Il ne s'en sort pas très bien. Cependant, vous devez admettre qu'il fait de son mieux.

Het is moeilijk om mensen te helpen die niet kunnen toegeven dat ze hulp nodig hebben.

C'est difficile d'aider des gens qui ne peuvent pas admettre qu'ils ont besoin d'aide.

Ik moet toegeven dat de grootste fout in de economie volgens mij is om de economie als een stabiele, onveranderlijke structuur te zien.

Je suis persuadée que la plus grande erreur en économie, à mon avis, est de considérer cette dernière comme une structure stable et immuable.