Translation of "Gewoond" in French

0.011 sec.

Examples of using "Gewoond" in a sentence and their french translations:

- Je hebt hier gewoond?
- Heb je hier gewoond?

As-tu vécu ici ?

Ik heb hier gewoond.

J'ai vécu ici.

Hebben ze hier gewoond?

- Ils ont habité ici ?
- Ont-ils habité ici ?

Ik heb hier lange tijd gewoond.

J'ai vécu ici pendant longtemps.

Ik heb hier dertig jaar gewoond.

J'ai vécu ici pendant trente ans.

Ik heb ooit in Osaka gewoond.

J'ai déjà vécu à Osaka.

Ik heb nooit in Australië gewoond.

Je n'ai jamais vécu en Australie.

Ik heb al in Coimbra gewoond.

- J'ai déjà vécu à Coïmbre.
- J'ai déjà vécu à Coimbra.

Ik heb altijd in Australië gewoond.

J'ai toujours vécu en Australie.

Hij heeft, geloof ik, in Spanje gewoond.

- Il semble qu'il ait vécu en Espagne.
- Il semble avoir vécu en Espagne.

Hij heeft drie jaar in Kobe gewoond.

Il vit depuis trois ans à Kobé.

Hij heeft daar heel zijn leven gewoond.

Il vécut là toute sa vie.

- Waar woonde je?
- Waar heb je gewoond?

Où avez-vous vécu ?

Hoelang heb je op het eiland gewoond?

Combien de temps avez-vous vécu sur cette île?

Ik heb drie jaar in Australië gewoond.

J'ai vécu trois ans en Australie.

Waarom heeft hij in de Verenigde Staten gewoond?

Pourquoi a-t-il vécu aux États-Unis ?

Hij heeft vele jaren in het buitenland gewoond.

Il vécut à l'étranger pendant de nombreuses années.

Tom en ik hebben altijd in Australië gewoond.

Tom et moi avons toujours habité l'Australie.

Ik heb twee jaar geleden in Sasayama gewoond.

J'ai vécu à Sasayama il y a deux ans.

We hebben drie jaar in deze stad gewoond.

Nous vivons dans cette ville depuis trois ans.

Mijn oom heeft twee jaar in Washington D.C. gewoond.

Mon oncle a vécu à Washington pendant deux ans.

De oude man heeft hier zijn hele leven gewoond.

Le vieil homme a vécu ici toute sa vie.

In dit huis heb ik gewoond, toen ik klein was.

J'ai vécu dans cette maison alors que j'étais petit.

- Waar heb je vorig jaar gewoond?
- Waar woonde je vorig jaar?

Où habitiez-vous l'année dernière ?

Ik heb ooit in Peking gewoond, maar nu woon ik in Seoel.

Autrefois j'ai vécu à Pékin, mais maintenant j'habite à Séoul.

Hij heeft daar tien jaar gewoond, en dan is hij verhuisd naar Kioto.

Il vécut là dix ans avant de déménager pour Kyoto.