Translation of "Weerstaan" in English

0.005 sec.

Examples of using "Weerstaan" in a sentence and their english translations:

Hoe kan ik weerstaan?

How could I resist?

Hij kon het niet weerstaan.

He couldn't resist.

- Ik kan aan alles weerstaan behalve aan verleiding.
- Ik kan alles weerstaan behalve verleiding.

- I can resist everything except temptation.
- I can resist everything but temptation.

Wie kan zo'n aanbod nou weerstaan?

Who could resist an offer like that?

- Ik kon de drang om te applaudisseren niet weerstaan.
- Ik kon het niet weerstaan om te applaudisseren.

I couldn't resist the urge to applaud.

Ik kan aan alles weerstaan behalve aan verleiding.

I can resist everything but temptation.

Ik weet dat je het niet kan weerstaan.

I know you can't resist.

Mijn huis is ontworpen om een aardbeving te weerstaan.

My house is designed to withstand an earthquake.

- Ik kan aan alles weerstaan behalve aan verleiding.
- Ik kan alles weerstaan behalve verleiding.
- Ik kan aan alles weerstand bieden, behalve aan verleiding.

- I can resist everything except temptation.
- I can resist everything but temptation.

„Waarom heb je dan een nieuwe laptop gekocht?” ­— „Ik kon de verleiding niet weerstaan!”

"Why did you buy a new laptop?" "I couldn't resist!"

Mortier zei tegen zijn mannen: 'We hebben niet genoeg troepen om hun grote legers lang te weerstaan;

Mortier told his men, “We have not enough  troops to resist their large armies for long;  

Het ecosysteem bestaat voornamelijk uit lage bomen en struiken die een mechanisme hebben om aan het strenge klimaat te weerstaan.

The ecosystem consists primarily of low trees and bushes that are built to resist harsh climate conditions.

Meermaals in de geschiedenis zijn mensen in opstand gekomen tegen de ongelijkheid van het leven en hebben ze geweigerd zich aan de beperkingen van wetten en geloofsovertuigingen te onderwerpen. Ze hebben vaak een periode van communisme en Rode Terreur doorgemaakt in de hoop uiteindelijk de perfecte staat te verwezenlijken. Hun leiders, aanvankelijk ongetwijfeld oprecht, omhelzen de utopische droom en verklaren zichzelf de vertolkers van zijn idealen, de beloofde gezanten van zijn zegeningen. Maar nu de materie voor de opstand rijp is en ze de verleidingen van de ontluikende macht niet kunnen weerstaan, ondergaan ze al snel die transformatie die de door de geschiedenis, vaak niet ten onrechte, vereenzelvigd wordt met demagogie, als ze falen, of met de autocratie, als ze slagen. In beide gevallen worden ze, met gebruikmaking van de elementen van verloochening in de maatschappij, apostelen van het geweld en verkondigen ze de theorie van de "creatieve vernietiging". Maar in plaats van een utopie te bouwen op de puinhopen die ze hebben geschapen, slagen ze er slechts in, zoals de geschiedenis laat zien, een andere regering op te zetten die, hoe legitiem en stevig haar fundamenten in theorie ook zijn, in de praktijk al snel despotischer en corrupter wordt.

More than once in history have people revolted against the inequalities of life and refused to submit to the restraints of laws and creeds. They have often gone through a period of communism and red terror in the hope of realizing ultimately the Perfect State. Their leaders, undoubtedly sincere at first, espouse the utopian dream, declaring themselves the exponents of its ideals, the promised messengers of its blessings. But with the material for revolt ready at hand, and unable to resist the seductions of nascent power, they soon undergo that transformation which history identifies, often not unjustly, with demagogy, if they fail, or with autocracy, if they succeed. In either case, by utilizing the elements of negation in Society, they become apostles of violence, proclaiming the theory of "creative destruction." But instead of creating a utopia on the ruins of their making, they only succeed in setting up, as history shows, another government, which, no matter how just and sound its foundations are in theory, soon becomes in practice more despotic and corrupt.