Translation of "Omgaan" in English

0.004 sec.

Examples of using "Omgaan" in a sentence and their english translations:

We moeten hier nu mee omgaan.

We have to deal with this now.

Ze kan goed met kinderen omgaan.

She's good at handling children.

Ik moet hier zelf mee omgaan.

I have to deal with this myself.

Ze kan niet met spanning omgaan.

- She is unable to cope with stress.
- She is unable to withstand the pressure.

Hij kan goed met mensen omgaan.

- He's good with people.
- He gets on well with people.

Tom kan goed met cijfers omgaan.

Tom has a good head for numbers.

Ze kan wonderbaarlijk goed met kinderen omgaan.

She has a wonderful hand with children.

Hoe omgaan met milieuvervuiling is een serieus probleem.

How to deal with environmental pollution is a serious matter.

We moeten allemaal leren omgaan met deze situatie.

We all need to learn to deal with this situation.

De leraar kan goed met zijn leerlingen omgaan.

The teacher handles his pupils well.

Je zult met die moeilijke problemen moeten omgaan.

You have to cope with those difficult problems.

Tom weet hoe hij met paarden moet omgaan.

Tom knows how to handle horses.

En ten derde kun je anders met ideeën omgaan.

And third, you want to change your relationship with ideas.

Ik weet niet hoe ik met Tom moet omgaan.

I don't know how to deal with Tom.

Kun jij omgaan met de manier waarop hij zich gedraagt?

- Can you stand his deeds?
- Can you put up with the way he behaves?

Nooit met een draak omgaan en nooit een elf vertrouwen!

Never deal with a dragon and never trust an elf!

- Sommigen van hen konden de druk niet aan.
- Sommigen van hen konden niet omgaan met de druk.
- Sommigen van hen konden met de druk niet omgaan.

Some of them couldn't handle the pressure.

Want hoe we omgaan met ons innerlijk is de motor van ons bestaan.

Because how we deal with our inner world drives everything.

Niet kunnen omgaan met wat ik zelf verdraag, zullen in de depots worden achtergelaten.

can’t handle what I myself endure will be left behind in the depots.

...om elk teken te begrijpen, elk gedrag... ...elke soort. Wat ze doen, hoe ze met elkaar omgaan.

to understand every little tiny mark, every little behavior, every species and what they're doing, how they're interacting.

Om computerlinguïstiek te kunnen studeren moet men meerdere talen kennen, maar ook goed met computers kunnen omgaan.

In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers.

- De Japanse regering kan het probleem niet oplossen.
- De Japanse regering kan met het probleem niet omgaan.

- The Japanese government can't cope with the problem.
- The Japanese government doesn't know how to handle the problem.

Met honger kun je omgaan, maar niet met dorst. Dan gaan je darmen pijn doen. Het is ondraaglijk.

You can tolerate hunger, but not thirst, because your bowels start to hurt. It's unbearable.