Translation of "Feit" in English

0.012 sec.

Examples of using "Feit" in a sentence and their english translations:

Zijn absoluut een feit.

they’re absolute fact.

Klimaatverandering is een feit,

Climate change is happening,

Hij ontkende dat feit.

He denied that fact.

Dat was een feit.

It was the truth.

Dit is een feit.

This is a fact.

Een feit is geen data,

A fact is not data,

Hoe verklaart u dit feit?

How do you account for the fact?

Dit feit bewijst haar onschuld.

This fact proves her innocence.

Het feit dat deze problemen aanhouden

But the fact that these problems persist

Hij leek het feit te verdoezelen.

He seemed to conceal the fact.

Uit dit feit resulteren twee dingen.

Two things result from this fact.

Het uitleggen van elk feit duurde lang.

The explanation of each fact took a long time.

We zijn geneigd dat feit te vergeten.

- We are inclined to forget this fact.
- We tend to forget this fact.

Dat is geen mening, maar een feit.

That's not an opinion. It's a fact.

Inderdaad het grootste feit in de menselijke geschiedenis.

indeed the greatest fact in human history.

Toon mij een feit dat uw idee ondersteunt.

Show me a fact which supports your idea.

Of over het feit dat luchtvervuiling een opwarming verbergt,

Nor that air pollution is hiding a warming

Het is een feit dat ge niet kunt ontkennen.

It's a fact you can't deny.

Praten over het feit dat er echt iets gebeurd is.

to talk about the fact that something actually happened.

Alleen als het waar is, kan het een feit zijn.

Only if it's true can it be fact.

Feit is, dat ik het boek nog niet gelezen heb.

The fact is that I haven't read the book yet.

Het feit dat je hier bent, betekent veel voor mij.

Your being here means a lot to me.

Het feit dat ze ziek is, maakt me echt zorgen.

The fact that she's sick really worries me.

Het feit dat je deze stad gaat verlaten is bedroevend.

That you will leave this town saddens me.

Een verhaal is geen feit, omdat het misschien niet waar is.

A story is not fact, because it may not be true.

Hij walgde van het feit dat Silezië niet langer Pruisisch was.

He deplored the fact that Silesia was no longer Prussian.

Er is niets meer bedrieglijk dan een voor de hand liggend feit.

There is nothing more deceptive than an obvious fact.

Ondanks het feit dat hij woedend was, luisterde hij geduldig naar me.

In spite of his anger, he listened to me patiently.

Heel wat mensen waren verbaasd over het feit dat Tom ingetreden is.

Quite a lot of people were surprised by the fact that Tom had joined in.

Ondanks het feit dat hij een niet-roker is kreeg hij longkanker.

- Despite being a non-smoker, he still got lung cancer.
- He got lung cancer despite the fact that he is a non-smoker.

En voor het feit dat dierlijke landbouw, het telen van dieren voor voedsel,

and the fact that animal agriculture, the raising of animals for food,

DW: Dit alles in combinatie met het feit dat ze elke dag groter werd --

DW: All of that combined with the fact that she was getting larger each day,

Ik zeg niet dat dat goed of slecht is. Het is gewoon een feit.

I'm not saying that that's good or bad. It's simply a fact.

In elk geval wil ik het feit duidelijk maken dat dit geen normale mensen zijn.

In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people.

Hij was erg bezorgd over het feit dat hij Kerstmis in het ziekenhuis moest doorbrengen.

He was very worried about having to spend Christmas in the hospital.

Tom was erg ongelukkig met het feit dat hij Kerstmis in het ziekenhuis moest doorbrengen.

Tom was very unhappy about having to spend Christmas in the hospital.

We willen de aandacht vestigen op het feit dat er nog geen definitieve gegevens zijn.

- We would like to draw attention to the fact that there is no definitive data yet.
- We would like to draw attention to the fact that definitive data is still lacking.

De 30-jarige Ney was nu een bewezen brigadecommandant, ondanks het feit dat hij meer dan eens

The 30 year-old Ney was now a proven brigade commander, despite refusing promotion more

Dus nogmaals, we hebben een mix van feit en fantasie in het verhaal, en je moet gewoon proberen

So once again, we have a mix of fact and fancy in the story, and you just have to try to

Ondanks het feit dat het nu en dan werd ontkend, heeft het woord "edzino" echt een Jiddisje oorsprong.

Though the fact has been denied again and again, the word "edzino", which means "wife" in Esperanto, has its roots in Yiddish.

Alles wat we horen is een mening, geen feit. Alles wat we zien is een perspectief, niet de waarheid.

Everything we hear is an opinion, not a fact. Everything we see is a perspective, not the truth.

Het is een beschamend feit dat, terwijl er landen zijn waar mensen honger lijden, er in Japan veel huishoudens en restaurants zijn waar veel eten weggegooid wordt.

It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.

De trainer was tevreden met de winst tegen Duitsland en benadrukte dat het feit dat de Duitse keeper uit het veld werd gestuurd het verloop van de wedstrijd veranderde.

The manager was pleased with the victory against Germany and emphasized that the German goalkeeper's sending off changed the course of the game.

Men moet altijd één eenvoudig feit voor ogen houden: er is geen enkele geletterde bevolking in de wereld die arm is, en er is geen enkele ongeletterde bevolking die allesbehalve arm is.

One must always have in mind one simple fact — there is no literate population in the world that is poor, and there is no illiterate population that is anything but poor.

Met Noord-Korea's bekendmaking op de 26e van zijn nucleair ontwikkelingsplan dat gebaseerd is op het akkoord van het zespartijenoverleg en de inleiding door de Verenigde Staten van procedures om Noord-Korea van de lijst van terreursponsors te schrappen, hebben de families van de ontvoerden hun groeiende ongerustheid geuit over het feit dat de ontvoeringskwestie mogelijkerwijs in het gedrang zou kunnen komen.

With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Sponsors of Terrorism, the families of abductees have expressed growing unease that it may constitute an abandonment of the abductee issue.

Niemand zal voor schuldig gehouden worden aan enig strafrechtelijk vergrijp op grond van enige handeling of enig verzuim, welke naar nationaal of internationaal recht geen strafrechtelijk vergrijp betekenden op het tijdstip, waarop de handeling of het verzuim begaan werd. Evenmin zal een zwaardere straf worden opgelegd dan die, welke ten tijde van het begaan van het strafbare feit van toepassing was.

No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.