Translation of "Feit" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Feit" in a sentence and their arabic translations:

Zijn absoluut een feit.

إنها حقيقة مطلقة.

Klimaatverandering is een feit,

تغير المناخ يحصل الآن،

Een feit is geen data,

الحقيقة ليست بيانات

Het feit dat deze problemen aanhouden

لكن حقيقة أن هذه المشاكل مستمرة

Inderdaad het grootste feit in de menselijke geschiedenis.

في الواقع أكبر حقيقة في التاريخ البشري.

Of over het feit dat luchtvervuiling een opwarming verbergt,

كما أن تلوث الهواء لا يخفي احترارًا

Praten over het feit dat er echt iets gebeurd is.

لكي أقول أن هناك خطب ما حدث.

Alleen als het waar is, kan het een feit zijn.

فقط في حالة كونها صحيحة، هي حقيقية

Een verhaal is geen feit, omdat het misschien niet waar is.

القصص ليست حقيقة، هناك احتمال أن تكون غير صحيحة

De 30-jarige Ney was nu een bewezen brigadecommandant, ondanks het feit dat hij meer dan eens

أصبح Ney البالغ من العمر 30 عامًا قائدًا مؤكدًا للواء ، على الرغم من رفضه للترقية أكثر

Dus nogmaals, we hebben een mix van feit en fantasie in het verhaal, en je moet gewoon proberen

مرة أخرى ، لدينا مزيج من الحقيقة والخيال في القصة ، وعليك فقط محاولة

Niemand zal voor schuldig gehouden worden aan enig strafrechtelijk vergrijp op grond van enige handeling of enig verzuim, welke naar nationaal of internationaal recht geen strafrechtelijk vergrijp betekenden op het tijdstip, waarop de handeling of het verzuim begaan werd. Evenmin zal een zwaardere straf worden opgelegd dan die, welke ten tijde van het begaan van het strafbare feit van toepassing was.

لا يدان أي شخص من جراء أداة عمل أو الامتناع عن أداة عمل إلا إذا كان ذلك يعتبر جرماً وفقاً للقانون الوطني أو الدولي وقت الارتكاب، كذلك لا توقع عليه عقوبة أشد من تلك التي كان يجوز توقيعها وقت ارتكاب الجريمة.