Translation of "وصلنا" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "وصلنا" in a sentence and their turkish translations:

- ها قد وصلنا.
- لقد وصلنا.

Biz vardık.

وصلنا أولاً

- Biz ilk olarak vardık.
- İlk biz ulaştık.

لقد وصلنا.

Biz geldik.

- وصلنا إلى المستشفى بسلام.
- وصلنا إلى المستشفى بأمان.

Güvenli bir şekilde hastaneye vardık.

وصلنا منزل جايسون

Neyse Jason'ın evine geldik,

وصلنا إلى نهايته

yahu sonuna yetiştik böyle

أخيراً وصلنا للبحيرة.

Sonunda göle ulaştık.

و أخيراً وصلنا إلى القرية.

Sonunda, köye vardık.

ها نحن وصلنا للتو داخل المفصل.

Şu an eklem içine giriyoruz.

- ها قد وصلنا.
- ها نحن هنا

İşte geldik.

وصلنا إلى لندن عند منتصف الليل.

Biz gece yarısı Londra'ya vardık.

وصلنا إلى المكتب في الوقت المطلوب.

Biz ofise zamanında vardık.

قبل 9 سنوات، حين وصلنا إلى الحكم،

Dokuz yıl önce iktidara geldiğimizde

كنا أسفل قاعدة سوث كول عندما وصلنا خبر‏.‏.‏.

Zirveye ulaşıldığının haberi geldiğinde...

وصلنا الى الحديقة بعد مشي لمدة خمس دقائق

Yürüyerek beş dakikada parka vardık.

‫وصلنا إلى قمة الجرف.‬ ‫يا له من مشهد خلاب.‬

Kayalığın üzerine çıktık. Muhteşem bir manzara.

دعونا نعود بالتاريخ قليلاً للوراء هنا نكون قد وصلنا للعام

geldik. O sıralarda Şeyh Zayed Al Nahyan , güçlü bir birlik oluşturmak ve onları

كانت تمطر عند إقلاعنا، لكن، عندما وصلنا، كان الجو مشمسا.

Biz ayrıldığımızda yağmur yağıyordu, fakat vardığımızda hava güneşliydi.

فبعد أن وصلنا هناك في النهاية، لم أكن قد وُلدت بعد،

En son aya gittiğimizde, ben daha doğmamıştım bile