Translation of "صادق" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "صادق" in a sentence and their turkish translations:

- أنا صادق.
- أنا شخص صادق.

- Ben dürüst bir insanım.
- Ben dürüst bir kişiyim.

- ظنوا أنه صادق.
- صدقوا أنه صادق.

Onlar onun dürüst olduğuna inanıyordu.

أنا صادق.

Ben güvenilir bir kişiyim.

أنا إنسان صادق.

- Ben dürüst bir insanım.
- Ben namuslu bir kişiyim.

"إسمك..." "فاضل صادق."

"Senin adın...?" "Fadıl Sadık."

فحص الدّكتور صادق المرضى.

Dr. Sadık hastaları kontrol etti.

- كان الدّكتور صادق بطلا في البلدة.
- كان الدّكتور صادق بطلا في الحي.
- كان الدّكتور صادق بطلا عند أهل البلدة.
- كان الدّكتور صادق بطلا عند أهل الحي.

Dr. Sadık toplulukta bir süper yıldızdı.

هو صادق و لهذا أحبّه.

O dürüst. Bu nedenle onu beğenirim.

هذه القصّة الحقيقيّة لفاضل صادق.

Bu, Fadıl Sadık'ın gerçek hikayesidir.

كان فاضل يقطن بـشارع صادق.

- Fadıl, Sadık caddesinde yaşıyordu.
- Fadıl, Sadık caddesinde oturuyordu.

حقّق التحرّي صادق حول وفاة الصّبيان.

Dedektif Sadık bebek ölümlerini soruşturdu.

هل أنتَ جمال صادق؟ أنا من محبّيكَ.

Jamal Sadiq siz misiniz? Ben büyük bir hayranım!

لقد أخبرت السيّد صادق و هو قادم.

Bay Sadıq'a haber verdim. O yolda.

تمّ إدخال فاضل إلى مركز صادق الطّبّي.

- Fadıl, Sadık tıp merkezine kabul edildi.
- Fadıl, Sadık tıp merkezine yatırıldı.

وجد الدّكتور صادق الزّرنيخ في قياء ليلى.

Dr. Sadık, Leyla'nın kusmuğunda arsenik buldu.

كان في الفريق الطّبيب الشّرعي فاضل صادق.

Ekip, adli patolog Fadıl Sadık'ı da içeriyordu.

- هو غبي وغير صادق.
- هو غبي وغير أمين.

O aptal ve namussuz.

- إنه صادق دائماً.
- دائماً ما يصدق.
- يصدقنا القول دوماً.

O her zaman gerçeği söyler.

إنّ الطّبيب الوحيد الذي في الخدمة هو جمال صادق.

Görevde olan tek doktor Jamal Sadiq'tır.

- لم يكن سامي شرطيّا صادقا.
- كان سامي شرطيّا غير صادق.

Sami sahtekar bir polisti.

أنا حقّا آسف إن تسبّبت لك بأية مشاكل أو أضرار مع السيد صادق.

Bay Sadiq ile ilgili herhangi bir sorun ya da üzüntü yarattığım için gerçekten üzgünüm.

اعترف الدّكتور صادق لاحقا أنّه لم تكن لديه فكرة عن سبب تلك الوفاة.

Dr. Sadık o ölüme neyin neden olduğu hakkında hiçbir fikri olmadığını daha sonra itiraf etti.

تمّ التّعرّف على الضّحيّة أنّها شخص يُدعى فاضل صادق و يبلغ من العمر 22 سنة.

Kurban 22 yaşındaki Fadıl Sadık olarak tanımlandı.