Translation of "حالات" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "حالات" in a sentence and their turkish translations:

لتحويل حالات الفقر إلى حالات من الثروة والازدهار.

bolluk ve refaha çevirebilecek güce sahip olduğuna inanıyorum.

حالات توجد في العقل؛

zihinsel bir durumdur,

ولكن هناك حالات تختلف معنا

Fakat bizle farklılık gösteren durumlar da var

واعتقد كانون بأن حالات وفيات الفودو

Cannon'a göre lanetli ölümler

لا تنس أنّه توجد حالات استثنائيّة.

İstisnalar olduğunu unutma.

سواء كانت حالات طارئة أو مجرد ضغط يومي.

acil ya da günlük stres olmasına göre değişebilir olarak gösteriliyor.

يتم تقديم حالات المضايقة والاغتصاب واحدة تلو الأخرى

taciz tecavüz derken ardı ardına davalar açılıyor

الحرائق المفاجئة وسهولة اخلاء المبنى خلال حالات الطوارئ

kolayca tahliye etme kolaylığı gibi . Bazen mühendisler,

حالات القلوب المكسورة هي مميتة بالمعنى الحرفي والمجازي للكلمة.

Kırık kalpler mecazi olarak da kelimenin tam anlamıyla da ölümcül.

وحوالي نصف وفيات السجن الإجمالية بما فيها حالات الانتحار،

ve intihar dâhil, hapishanede gerçekleşen ölümlerin neredeyse yarısı

الكشف عن ان نسبة اجمالي حالات الزواج العرفي بين طلاب المدارس

, diğer yandan Mısır toplumunda dolaşan, geleneksel evlilikler,

لحسن الحظ، فمعدل حالات الحمل غير المقصود قد انخفض خلال السنوات القليلة الماضية

Neyse ki istenmeyen gebelik oranı son birkaç yıl içerisinde

لكل شخص الحق في مستوى من المعيشة كاف للمحافظة على الصحة والرفاهية له ولأسرته، ويتضمن ذلك التغذية والملبس والمسكن والعناية الطبية وكذلك الخدمات الاجتماعية اللازمة، وله الحق في تأمين معيشته في حالات البطالة والمرض والعجز والترمل والشيخوخة وغير ذلك من فقدان وسائل العيش نتيجة لظروف خارجة عن إرادته.

Her şahsın, gerek kendisi gerekse ailesi için, yiyecek, giyim, mesken, tıbbi bakım, gerekli sosyal hizmetler dahil olmak üzere sağlığı ve refahını temin edecek uygun bir hayat seviyesine ve işsizlik, hastalık, sakatlık, dulluk, ihtiyarlık veya geçim imkânlarından iradesi dışında mahrum bırakacak diğer hallerde güvenliğe hakkı vardır.