Translation of "جدي" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "جدي" in a sentence and their turkish translations:

- جدي من أهل أوساكا.
- جدي من أوساكا.

Büyükbabam Osaka'lıdır.

يستيقظ جدي باكراً.

Dedem erken kalkar.

هذا جدي للغاية.

- Bu çok ciddi.
- Bu gerçekten ciddi.
- O çok ciddi.

جدي يحب القراءة.

Dedem okumayı sever.

لكن الحياة أمر جدي،

Ama yaşamak ciddiyet ister.

- وُلد جدي عام عشرين ميلادية.
- ولد جدي عام ألف و تسعمئة و عشرين للميلاد.
- ولد جدي عام ١٩٢٠م.

Dedem 1920'de doğdu.

بالنسبة لبعض الناس ، هذا جدي.

Kimilerine göre de ya bu benim dedem ya

سمّينا إبننا على إسم جدي.

Oğluma dedemin adını verdik.

جدي في التسعينات من عمره.

Büyükbabam doksanlı yaşlarında.

لأن جدي كان موظفًا بنكيًا.

Çünkü benim dedem bankacıydı.

عادةً ما يفطر جدي عند السادسة.

Büyükbabam sabah kahvaltısını genellikle saat altıda yer.

ما حل بعمي لم يكن خطأ جدي وجدتي.

Amcamın başına gelen şey dedemin ve ninemin suçu değildi.

لقد حمى جدي هذه الأداة بنقلها للجيل التالي

Onu bir sonraki nesile vererek korudu.