Translation of "الرأي؛" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "الرأي؛" in a sentence and their turkish translations:

- أوافقه الرأي.
- أشاطره الرأي.

Onunla aynı fikirdeyim.

أوافقه الرأي.

- Ben onun fikrine katılıyorum.
- Onun görüşüne katılıyorum.

وافقتها الرأي.

Onunla aynı fikirdeydim.

الرأي رأيك.

Ne dersen de.

إنه يوافقني الرأي.

O, benim fikrimi kabul ediyor.

أوافقك الرأي بالتأكيد.

- Ben kesinlikle size katılıyorum.
- Sana tamamen katılıyorum.

أوافقك الرأي تماما.

Tamamen sizinle aynı düşüncedeyim.

- أنا اختلف معك في الرأي.
- لا أوافقك الرأي.
- أختلف معك.

Sana katılmıyorum.

والذي قد يجادلك الرأي.

meydan okuyabilecek biriyle konuşun.

بصراحة لا أوافقك الرأي.

Açıkça söylemek gerekirse, seninle aynı fikirde değilim.

لقد بدأت أوافقك الرأي.

Seninle aynı fikirde olmaya başlıyorum.

- أوافقك الرأي.
- أتفق معك.

- Seninle aynı fikirdeyim.
- Sana katılıyorum.

الآن، الرأي المناقض يأتي من الرياضة.

Spor buna karşıt bir görüş sunuyor.

- لا أوافقك الرأي.
- لا اتفق معك.

- Sana katılmıyorum.
- Sizinle aynı fikirde değilim.
- Size katılmıyorum.
- Sizinle aynı görüşte değilim.

أوافقك الرأي أن الممثل موهوب جدا.

Aktörün çok yetenekli olduğu konusunda seninle aynı fikirdeyim.

- الجميع يتفق معك.
- الكل يوافقك الرأي.

Herkes sizinle aynı fikirde.

اعثر على حجتين ملموستين على الأقل من الرأي المعاكس.

karşıt görüşün en az iki somut argümanını bulmak anlamına geldiğidir.

لكل شخص الحق في حرية الرأي والتعبير، ويشمل هذا الحق حرية اعتناق الآراء دون أي تدخل، واستقاء الأنباء والأفكار وتلقّيها وإذاعتها بأية وسيلة كانت دون تقيد بالحدود الجغرافية.

Her ferdin fikir ve fikirlerini açıklamak hürriyetine hakkı vardır. Bu hak fikirlerinden ötürü rahatsız edilmemek, memleket sınırları mevzubahis olmaksızın malümat ve fikirleri her vasıta ile aramak, elde etmek veya yaymak hakkını içerir.