Translation of "الجيل" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "الجيل" in a sentence and their turkish translations:

‫الجيل التالي.‬

Yeni nesil.

والآن، تكنولوجيا الجيل الثالث.

Bu 3. jenerasyon bir teknoloji.

وما سيقف مع هذا الجيل.

ve hangilerinden onu uzak tutacaklarını söylediler.

‫ومرر جيناته إلى الجيل التالي.‬

Genlerini bir sonraki nesle aktardı.

المعلمون الجيل القادم سيكون تحفتك

öğretmenler gelecek nesil sizin eseriniz olacaktır

كان أبي من الجيل الـ3 لعائلته،

Babam Bask bölgesinden gelenlerin

يقول "أيها المعلمون، الجيل الجديد هو أثركم".

“Öğretmenler, yeni nesil sizin eseriniz olacaktır’’ diye.

"أيها المعلمون، الجيل الجديد سيكون أثركم." نقطة.

Şöyle: "Öğretmenler, yeni nesil sizin eseriniz olacaktır." Nokta.

إنه الجيل الأكبر عدداً في التاريخ الإنساني.

Bu, insanlık tarihindeki en büyük topluluk olmakla birlikte

ستكون موافقة احتياجات هذا الجيل تحدياً كبيراً.

onların ihtiyaçlarını karşılamak büyük bir zorluk.

كما لو كان الجيل 90 إشكالياً قليلاً

90 nesli biraz sorunlu gibi sanki

لأننا قلنا بصوت عالي أن هذا الجيل حقيقي.

çünkü biz sesli bir şekilde jenerasyonlar gerçektir dedik.

مهما تبقّى من حياة هذا الجيل والأجيال الأخرى.

bu kuşağın ve diğer kuşakların ömründe kaç yıl daha kalmış olursa olsun.

من الجيل الثاني من الإيطاليين. التقيا في "كارميلو".

İkinci kuşak İtalyanların çocuğuydu. Carmelo'da tanışmışlar.

لكننا نرى أيضًا الجيل الذي نشأ في TikTok

ama böyle yetişen nesli de TikTok'da görüyoruz

ربما لا يعرف الجيل الجديد أيًا من هؤلاء

yeni nesil belki bunların hiçbirini bilmiyor

صدقا أن الهيب هوب هو أحد كبائر هذا الجيل

Açıkçası, hip-hop bizim kuşağımızın en büyük suçlularından,

وهي أن الناس سيتفاعلون كأنهم جزء من ذلك الجيل

İnsanlar sanki o kuşağın parçası gibi rol yapmaya başladılar

‫باعتباره من الجيل الـ4‬ ‫لعائلة متخصصة بتعقب الحياة البرية،‬

Dördüncü nesil bir vahşi yaşam izcisi olarak

لأن الهيب هوب هو لغه الجيل الذي تربى بدون أباء.

Çünkü hip-hop, benim kuşağımdaki babasız büyüyen erkeklerin diliydi.

وفي الحقيقة، نستطيع أن نشكر هذا الجيل لإختراعه مصطلح "مدمن عمل."

Doğrusu, işkolik terimi için bu jenerasyona teşekkür edebiliriz.

حتى ان الجيل الحالي يعتقد ان الامارات منذ وجودها كانت على ما

bile. Mevcut nesil, BAE'nin varlığından bu yana bugünkü olduğuna inanılıyor,

ينظر الآباء إلى الجيل الجديد على أنه جيل بعيد عن الواقع و منشغل باللهث وراء الأحلام الوردية.

Ebeveynler yeni nesile gerçeklikten uzak ve gerçekçi olmayan hayallerin peşinde koşturan bir nesil olarak olarak bakıyor.