Translation of "يعتمد" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "يعتمد" in a sentence and their spanish translations:

‫يعتمد الثعبان على حواس أخرى.‬

la pitón depende de otros sentidos.

‫يعتمد نجاح الفهود ليلًا على القمر.‬

El éxito nocturno de los guepardos depende de la luna.

‫يعتمد أمنها الآن على السمع والشم.‬

Ahora su seguridad depende del oído y del olfato.

"متى ستعود؟" "يعتمد ذلك على الجو."

"¿Cuándo volverás?" "Todo depende del clima."

المضاعفون يقومون بحساب ثالث يعتمد على المغزي،

Mientras que la mayoría toma decisiones basadas en urgencia e importancia,

‫يعتمد هذا الأمر‬ ‫على الحفاظ على التوازن.‬

Se trata de mantener el equilibrio...

فهو أن التواصل لا يعتمد عليّ فقط.

es que la conexión depende no solo de mí.

الأمر لا يعتمد فقط على تعلم المحتوى،

No solo era aprender el contenido;

ومع التوزيع الذي كان يعتمد على الطلب،

Y con la distribución a demanda,

إن الازدهار في بلد يعتمد على مواطنيها.

La prosperidad de un país depende de sus ciudadanos.

كل هذا يعتمد على مبادئ علم الأحياء.

Todo se basa en los principios de la Biología;

هذا يعتمد على مبدأ الخيار السهل مرة أخرى،

De nuevo, esto está basado en el principio de decisión fácil

يعتمد ذلك في الغالب على القشرة الأمام جبهية،

Mucho de ésto se reduce a la corteza prefrontal,

- يعتمد ذلك على السياق.
- ذلك يتوقف على السياق.

- Eso depende del contexto.
- Depende del contexto.
- Depende el contexto.

وفي مجتمعٍ يعتمد على التعاوُن على نطاقٍ كبير كمُجتمعنا،

En una economía tan dependiente de la cooperación a escala como la nuestra,

‫هيا، يمكننا القيام بذلك.‬ ‫ولكن الأمر يعتمد عليك بالكامل.‬

Vamos, podemos hacerlo, pero todo depende de ustedes.

بأسلوب قيصري نموذجي ، تبنى تكتيكًا مضللا يعتمد على السرعة

En una manera cesariana típica él adoptó una táctica de distracción la cual se basaba en velocidad

‫في هذا الوقت من العام،‬ ‫يعتمد على السلمون كغذاء.‬

En esta época del año, ella depende del salmón.

لكنه لا يستطيع أن يعتمد على هذا الدعم لوحده

Pero no puede contar únicamente con ese apoyo...

- إنه آخر من أطلب منه المساعدة فهو شخص لا يعتمد عليه.
- إنه آخر من أطلب منه المساعدة لأنه شخص لا يعتمد عليه.

Él sería el último al que pediría ayuda porque es una persona poco fiable.

ان هذا النوع من الاسئلة يعتمد على وجود عقل منفتح.

Preguntas como qué pasaría sí, son para tener una mente abierta.

على سبيل المثال،مع النباتات التي يعتمد عليها البرغر اللذيذ،

por ejemplo, con deliciosas hamburguesas a base de vegetales,

يعتمد مثال دبي على القرارات التي تتخذ في أبو ظبي.

instancia Dubái depende de las decisiones que se tomen en Abu Dhabi.

لماذا يعتمد 20 بالمائة من الأزواج على الواقي الذكري لمنع الحمل

¿Por qué el 20 % de las parejas usan el condón como método anticonceptivo,

إنه آخر من أطلب منه المساعدة فهو شخص لا يعتمد عليه.

Él sería el último al que pediría ayuda porque es una persona poco fiable.

هذا أمر يعتمد على كم من الوقت من دروسكم كانت فعلاً بالفرنسية

Depende de cuánto tiempo sus clases de francés fueron en francés

لا يعتمد اقتصادها على النفط ، ولا على الغاز الطبيعي ، ولا على أي

Su economía no está basada en el petróleo, ni tampoco en el Gas Natural ni en ninguna

وأخيرًا ، هناك عامل آخر يعتمد على دبي: المدينة تعمل على وجه معين

Y, por último, hay otro factor que ese sí depende de Dubái: la ciudad corre en cierto

لو كان الأمر كله يعتمد على القيم المُكتشفة ألا يمكن أن يخرج عن السياق؟

si se lleva demasiado lejos este enfoque de los valores revelados?

أعتقد أنه يعتمد على ذاكرة العائلة ، والأشخاص الذين لا يعرفون القراءة والكتابة غالبًا ما يكون لديهم

Creo que se basa en la memoria familiar, y las personas que no saben leer ni escribir suelen tener