Translation of "نرى" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "نرى" in a sentence and their spanish translations:

نرى أخرين يأتون.

veremos a los demás entrando en juego.

نرى شواطئ جميلة،

Vemos hermosas playas,

دعونا نرى الفيلم.

Veamos una película.

دعونا نرى تطبيقًا للرياضيات.

Veamos una aplicación matemática.

نرى شريحة من الدماغ

Vemos cortes cerebrales.

وكيف نرسم ما نرى.

y cómo dibujar lo que vemos.

نرى الناس يستخدمون الأعواد،

veremos que las personas comienzan a usar palos,

نرى الشذوذ الحقيقي هنا

Vemos la anormalidad real aquí

حتى نستطيع أن نرى ونسمع

de forma que solo vemos y oímos

عندما نرى أو نسمع مستثمرًا

Cuando vemos u oímos a un inversor

دعونا نرى مرة أخرى الدم.

Veamos eso de nuevo, sangre.

‫لا نرى سوى ظلال متحركة.‬

Vemos poco más que siluetas.

يمكن أن نرى منازلهم هنا.

Podemos ver su hogar aquí.

هيا نرى دولابكم لأدوات المائدة.

Miremos en el cajón de los cubiertos.

دعونا نرى ما حدث أولاً

Veamos que pasó primero

دعونا نرى كيف فعل ذلك

Veamos como lo hizo

دعنا نرى إذا كنت تريد

a ver si quieres

نرى حلوة متعاطفة مشرقة هنا

vemos simpatico dulce brillante aqui

إذا استمرت ، نرى الأقطاب فقط

si continúa, solo vemos los polos

دعونا نرى ما حدث بعدها.

Veamos que sucederá ahora.

دعونا نرى ما لدى جوجل.

Veamos qué tiene Google.

نحن نرى جوهر الأشياء و روحها.

el espíritu de las cosas.

دعونا نرى كيف يبدو دماغ الملاكم

Ahora miremos el cerebro de un boxeador.

و الآن نرى شريط الرسم البياني،

Y veamos este gráfico de barras,

لذلك، إذا استطعنا أن نرى القنب

Si conseguimos ver el cannabis

نحن لا نرى ما لا نراه

No vemos lo que no vemos.

نحن غالبًا نرى هذه الأشياء طبيعية

Nosotros usualmente vemos esas cosas como normales

ويمكننا أن نرى أنها سليمة تماماً.

También podemos ver que son completa y perfectamente normales.

‫الأجواء مظلمة لدرجة أننا لا نرى.‬

Está demasiado oscuro para que veamos.

دعونا نرى من أين أتى الفيروس

Veamos de dónde vino el virus

يمكننا أن نرى هذه الأرقام بوفرة

podemos ver estas cifras en abundancia

دعونا نرى ما هو الكذب الآن

Veamos que es una mentira ahora

الآن دعونا نرى كيف تحدث الزلازل.

Ahora veamos cómo ocurren los terremotos.

يمكننا أن نرى في كل منطقة

podemos ver en cada región

في الإدمان، نحن نرى هذا عند أشخاص

En la adicción, esto se manifiesta en individuos

لهذا فقد بدأنا نرى إدمانًا على أشياء

Y por eso empezamos a ver adicción a cosas

يمكننا أن نرى ذلك في "رجال ماد"،

Lo vemos en 'Mad Men',

استطعنا أن نرى أماكن توزيع الأنواع المختلفة

Pudimos ver dónde se distribuyen las diferentes especies

سوف نظل نرى قصصا مثل قصة بيل

veríamos historias como la de Belle.

علينا أن نرى أبعد من تداعيات الصيد

Debemos sortear los impactos de la pesca

نرى هذا من الشاطئ الذي سيضرب التسونامي

vemos esto desde la playa que golpeará el tsunami

أكثر قتامة قليلاً عندما نرى هذه الكوارث

un poco más oscuro cuando vemos estos desastres

حتى نرى الملك يجعل نفسه مقبرة هنا

así como podemos ver, el rey se está haciendo una tumba aquí

في هذا المرض ، نرى شيئًا مثل هذا

En esta enfermedad, vemos algo como esto

أمكننا أن نرى غروب الشمس من النافذة.

Podíamos ver al atardecer desde la ventana.

حسناً، نرى بالتأكيد انقسام الآراء بالنصف هنا،

Claramente la votación es bastante pareja,

هل من الممكن أن نرى هذا الفلم، رجاءً؟

¿Podemos poner el video, por favor?

لا نزال نرى ونسمع تلك المعلومة التي تخبرنا:

seguiríamos viendo y oyendo la información que nos dice:

أمكننا ان نرى عدم الرغبة على وجه كرستيان

Podíamos ver que Christian estaba reticente,

و بعدها، نرى علم أحمر، و لكننا نتجاهله

Y luego, vemos una señal de advertencia pero la ignoramos

لذا نرى هنا على مدى 50 سنة الماضية،

Aquí vemos que en los últimos 50 años

نرى مثل أجهزة ضبط نبضات القلب ومضخات الأنسولين

como los marcapasos y las bombas de insulinas,

دعونا نرى فقط ما يحدث في هذه الصورة.

Veamos qué pasa en esta imagen.

نحن نرى ارتفاعاً في مستويات ثاني أوكسيد الكربون،

Estamos viendo un aumento en los niveles de dióxido de carbono

لكننا نرى أيضًا الجيل الذي نشأ في TikTok

pero también vemos la generación que creció en TikTok

يمكننا أن نرى العديد من الأشجار والفواكه والزهور

podemos ver muchos árboles, frutas y flores

الشمس نرى دائما الكثير من الأطنان الحلوة اللطيفة

el sol siempre vemos toneladas de lindas toneladas dulces

دعونا نرى ما أضاف إلينا خلال هذه الحياة

Veamos qué nos ha agregado durante esta vida.

ونستطيع أن نرى على الأقل أربعة مجتمعاتٍ، وثقافاتٍ اليوم،

Y se observan en, al menos, cuatro pueblos

بدأنا نرى أمثلة لاستخدامها في تطبيقات في كل مكان.

se empieza a ver ejemplos de estos en aplicaciones en todos lados.

نرى الشيء ذاته بين اليافعين، بين عمر ال18 وال25

Vemos lo mismo entre adultos jóvenes, de 18 a 25 años:

بمجرد أن نرى صورة اللُغز، تصبح صورًة في عقولنا.

Una vez vista la imagen del puzle, esta se convierte en una imagen mental.

علينا أولًا أن نفهم الطريقة التي نرى بها العالم

Primero, debemos entender que la forma de ver el mundo

دعونا نرى ما إذا كانت بين روما القديمة وأجدادنا.

Veamos si es entre la antigua Roma y nuestros antepasados.

يمكننا أن نرى كواكب أخرى مع التلسكوبات نتيجة لذلك

Podemos ver otros planetas con telescopios como resultado

لكن ما زلنا نستطيع أن نرى من خلال التلسكوب

Pero aún podemos ver a través del telescopio.

هناك أمثلة نواجهها ، دعنا نرى ما إذا كنت تريد

Hay ejemplos que encontramos, veamos si quieres

إذن كما نرى من هنا ، أليس هذا مهمًا حقًا؟

Entonces, como podemos ver desde aquí, ¿no es realmente importante?

- الكرة الآن في ملعبك!
- دعونا نرى الآن ما باستطاعتك!

¡Ahora vamos a ver qué pueden hacer!

ونحن جميعاً نرى أن الشفاطات البلاستيك تملأ أنف السلاحف المسكينة.

Y todos hemos visto sorbetes acumulados en las narices de las pobres tortugas.

والطريقة التي يتم بها ذلك كما نرى عبر الأدلة هي

Y la forma en que esto ocurre, la evidencia muestra

يمكننا أن نرى ذلك، على سبيل المثال، في "الأسد الملك".

Por ejemplo, lo podemos ver en 'El Rey León'.

نحن لا نرى بعضنا بعمق، نحن لا نعامل بعضنا جيداً.

No nos vemos con profundidad, ni nos tratamos bien.

لا يمكننا أن نرى فقط لأن العين تمر مسافة الاستشعار

no podemos ver solo porque el ojo pasa la distancia de detección

لكن إذا نظرنا حولنا نرى أن العالم مليء بعدم المساواة

Pero si miramos alrededor vemos que el mundo está lleno de desigualdades,

نرى المشكلة من نواحي مختلفة منها عاطفية وفيزيائية أو حتى ثقافية،

Vemos todo el panorama, la emoción, lo físico, lo intelectual,

لذا إذا كانت الفظاظة تُكلف الكثير، فلماذا مازلنا نرى الكثير منها؟

Si la descortesía tiene semejante costo ¿por qué sigue siendo tan común?

لا يكفي أنْ نرى كيف تعمل هذه الإشارات على المستوى المخبري.

Una cosa es ver cómo operan estas señales en un laboratorio.

نحن نرى و نعلم بالفعل هذا في التكنولوجيا التي نستخدمها اليوم.

Ya vemos y sabemos esto en la tecnología que usamos hoy.

و نحن ايضا نرى كيف يمكن أن تؤدي التكنولوجيا إلى مشكلات.

Y también vemos cómo la tecnología puede generar problemas.

"مرحبًا صديقي إلى الأبد، دعنا نرى لو نستطيع القيام بذلك معًا؟"

"BFF, veamos si podemos hacer esto juntos".

وفي (أوسلو)، يمكننا أن نرى كيف يكون حماس ممتلكي السيارات الكربائية

Y en Oslo, podemos ver cómo propietarios entusiastas de vehículos eléctricos

نظرًا لأن المسافة بعيدة جدًا ، نرى الصورة منذ فترة طويلة جدًا.

Como la distancia es muy grande, vemos la imagen hace mucho tiempo.

وهذا فقط مجرد مثال للعديد من الأسباب لماذا نرى أنه من الأفضل

Y esto es solo un ejemplo de muchos de porqué consideramos mejor

تراجع الإمارة التي كسرت جميع القوالب في الشرق الأوسط؟ دعونا نرى ذلك

el ocaso del emirato que ha roto todos los moldes en Oriente Medio? Veámoslo.

نرى النجم كما كنا قبل سنوات. لأن تلك الصورة تصل إلينا بسرعة الضوء.

Vemos la estrella como lo éramos hace años. Porque esa imagen nos alcanza con la velocidad de la luz.

دعونا جميعًا نذهب في رحلة سفاري متمدنة، قد نرى بعض المهاجرين غير الشرعيين.

♪ Vayamos todos en un safari urbano, quizá veamos algunos inmigrantes ilegales. ♪

نرى الحلم في 5-6 ثواني ، لكن نحصل على 40 حلقة مما نراه في حلمنا.

Vemos el sueño como 5-6 segundos, pero obtenemos 40 episodios de lo que vemos en nuestro sueño.

إذا اختفت تلك السفينة ، ولكن إذا نظرنا من خلال التلسكوب ، يمكننا أن نرى السفينة بنفس الطريقة

si esa nave desapareció, pero si miramos a través de un telescopio, podemos ver la nave de la misma manera

نريد رؤية كل ما هو فريد في اللغات. ونريد كذلك أن نرى تطور اللغات خلال الزمن.

Queremos capturar todas las singularidades de cada lengua. E igualmente, queremos capturar su evolución a través del tiempo.

إذا قمنا بتكبير الصورة ، يمكننا أن نرى السفينة بأكملها مرة أخرى مثل تلك التي تظهر أمامك مترًا واحدًا

Si nos acercamos a esa imagen, podemos ver todo el barco nuevamente como la parte visible del barco 1 metro más adelante.

‫لكنني لم أستطع منع نفسي‬ ‫من التفكير في أنها تلعب مع السمك.‬ ‫نرى اللعب غالبًا بين الحيوانات الاجتماعية.‬

Pero no pude evitar pensar que jugaba con los peces. El juego se ve a menudo en animales sociales.

نريد أن نوصل أدوات اللغة إلى المرحلة التالية. نريد أن نرى إبداعات في مجال تعليم اللغات. ولا يمكن لهذا أن يحصل بدون مصادر لغوية متاحة للجميع والتي لا يمكن بناؤها بدون مجتمع والمجتمع لا يمكنه المساهمة بدون منصات فعّالة.

Queremos llevar los útiles lingüísticos al siguiente nivel. Queremos ver evolución en el marco del aprendizaje de lenguas. Y eso no puede conseguirse sin recursos lingüísticos libres, que no se pueden construir sin una comunidad, que a su vez no puede contribuir sin plataformas eficientes.