Translation of "بالقرب" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "بالقرب" in a sentence and their spanish translations:

أعيش بالقرب من هنا.

Yo vivo cerca de aquí.

المكتبة بالقرب من الحديقة.

La librería está cerca del parque.

هناك مستشفى بالقرب من هنا.

Cerca de aquí hay un hospital.

هناك كنيسة بالقرب من منزلي.

Hay una iglesia cerca de mi casa.

هل يعيش بالقرب من هنا؟

¿Vive cerca de aquí?

عن هبوط العدو بالقرب من باروزا.

de un desembarco enemigo cerca de Barrosa.

ولهذا يشعرون بالسعادة والراحة بالقرب منه

que los hace felices y los relaja.

وتدمير فيلق Ney السادس بالقرب من Guttstadt.

destruir el Sexto Cuerpo de Ney cerca de Guttstadt.

استدعى تعزيزات للانضمام إليه بالقرب من فيينا:

He summoned reinforcements to join him near Vienna:

أنا أعمل في بلدة بالقرب من روما.

Trabajo en una ciudad cerca de Roma.

يقع بيتي بالقرب من نقطة انتظار الحافلة.

Mi casa está cerca de una parada de autobús.

كان هناك رجلٌ يعيش بالقرب من جبلٍ ما،

Un hombre vivía cerca de una montaña,

تباطأ التراجع عند نقطة ربط بالقرب من الجسر

La retirada se ralentiza a un cuello de botella cerca del puente.

بالقرب من فريدلاند ، هاجم. كان يتوقع نصرا سهلا.

cerca de Friedland, atacó. Esperaba una victoria fácil.

إذا كانوا يقيمون بالقرب من حدود الدائرة الانتخابية

si está muy cerca del límite de la circunscripción,

‫كانت خارج الوكر،‬ ‫تتحرّك بالقرب من حافة الغابة.‬

Estaba fuera de la guarida, paseando cerca del borde del bosque.

لا أحد من زملائي يعيشون بالقرب من هنا.

- Ninguno de mis compañeros de clase vive cerca de aquí.
- Ninguno de mis compañeros de clase vive cerca.

بالرغم من أنك تفضل بقاءه في المنزل، بالقرب منك

aunque preferirían que se quedara en casa y en la cama con ustedes.

يعيش ضمن نطاق 12 محطة توقف للمترو بالقرب مني.

vive a menos de 12 paradas de metro de mí.

الجسر بالقرب من Mohi ، للحراسة ضد معبر عدو محتمل.

el puente cerca a Mohi, para protegerlo de un posible cruce enemigo.

- تعيش أختي قرب يوكوهاما.
- أختي تسكن بالقرب من يوكوهاما.

Mi hermana vive cerca de Yokohama.

‫سيقودك في النهاية إلى الناس.‬ ‫حسناً، لنبق بالقرب منه الآن.‬

En algún momento, habrá gente. Bien, quedémonos cerca.

كافيًا لحمل جحفلين بالقرب من بولوني، وأرسل قوة الفرسان إلى

suficiente para llevar a 2 legiones cerca de lo que es hoy en día Boulogne, y envio su fuerza de cabellería hacia

قبل 112 سنة بالقرب من نهر تونجوسكا في منطقة سيبيريا

Hace 112 años cerca del río tunguska de la región siberiana

تقريباً في كل حالة، كان المرضى يعيشون بالقرب من مركز الزلزال.

En casi todos los casos, los pacientes vivían cerca del epicentro.

"ثمة احتمال بنسبة 25% للعثور على حيوانات مفترسة بالقرب من النهر.

Hay un 25 % de probabilidad de encontrar depredadores cerca del río.

وكما توقع السلطان قام فلاد بهجوم ليلي كبير آخر بالقرب من

Las suposiciones del sultán prueban ser ciertas cuando Vlad lanza otro gran ataque nocturno cerca de

في حملة مستقلة رائعة ، احتجز النمساويين بالقرب من نيس ، ثم طاردهم

En una brillante campaña independiente, mantuvo a los austriacos cerca de Niza, luego los persiguió

طاردهم لبضعة كيلومترات وواجههم أخيرًا في حصن التل بالقرب من معبر النهر.

Los persiguió durante algunos kilómetros y finalmente los encontró en una colina cerca de un cruce de río.

بالقرب من فيازما ، انفتحت فجوة ، وانقلب الجنرال الروسي ميلورادوفيتش - تم توجيه الفيلق الأول ،

Cerca de Vyazma se abrió una brecha y el general ruso Miloradovich se abalanzó: el Primer Cuerpo fue derrotado

كانت قاعته الكبيرة تقع بالقرب من ليجر ، حيث استضاف فرقة مشهورة من الأبطال.

Su gran salón estaba cerca de Lejre, donde entretuvo a una famosa banda de campeones.

في السير ، انضموا إلى نابليون بالقرب من فيينا في الوقت المناسب لمعركة واغرام.

hazaña de marcha, se unieron a Napoleón cerca de Viena a tiempo para la batalla de Wagram.

نابليون بالقرب من فيينا. لكن في معركة فاجرام العظيمة ، بقيت قواته في الاحتياط ،

Napoleón cerca de Viena. Pero en la gran batalla de Wagram, sus tropas permanecieron en reserva,

في صباح اليوم التالي سار على الجنرال أوستن ساكن القوة بالقرب من Montmirail.

A la mañana siguiente marchó hacia las tropas del General Osten-Sacken cerca de Montmirail.

- هل هناك صرّاف آلي قريب من هنا؟
- أيوجد صرّاف آلي بالقرب من هنا؟

- ¿Hay un cajero automático por aquí?
- ¿Hay algún cajero automático por acá?

وهو مسؤول عن تطبيق قانون يسمح للرومان بالاستقرار بالقرب من أراضي الغال وحتى بداخلها

Él es responsable de introducir una ley que le permite a los romanos establecerse cerca y en tierras galicas.

زادت من قوتهم من خلال بناء عاصمة جديدة في ولاشيا بالقرب من نهر الدانوب

su poder más allá al construir una nueva capital valaca más cerca del Danubio.

الى الغرب ، حيث كان يخيم جيشه شمال نهر الجينيسوس بالقرب من الاسبارجيوم في وضع مناسب

al oeste, acampando a su ejército al norte del río Genusus cerca de Asparagium en una situación conveniente.

العثمانية بالقرب من الحدود المجرية قد يثني أكبر منافسيه في المنطقة عن الانضمام إلى الحملة

frontera hpungara podría desalentar a su más grande rival en la región de unirse a la cruzada

كان التوجه إلى الشرق إلى أرض حملته القديمة بالقرب من ساحل البحر الأدرياتيكي قرارًا حكيمًا

Regresar al este a su antiguo terreno de campaña cerca de la costa del Adriático fue una decisión prudente.

فإن وجودهم بالقرب من روما في نفس الوقت الذي كان فيه حنبعل قريبًا جدًا من العاصمة

presencia cerca de Roma misma justo al mismo tiempo en que Hannibal estaba tan cerca de la capital

لكن على بعد 10 أميال شمال نابليون ، بالقرب من Auerstedt ، ركض دافوت مباشرة إلى الجيش البروسي الرئيسي.

Pero a 10 millas al norte de Napoleón, cerca de Auerstedt, Davout se topó directamente con el principal ejército prusiano.

ومع ذلك ، حوالي منتصف فترة ما بعد الظهر ، المنغولية الصغرى يتم رصد الطرف بالقرب من نهر ساجو ، ولكن

Sin embargo, alrededor de la media tarde, un pequeño grupo mongol es avistado cerca del río Sajo, pero

انا اسمع ضجيج المروحة و صوت نزول قطرات الماء من الصنبور و همهمة الثلاجة و تكتكة الساعة و هبوب الهواء عند مرور السيارات بالقرب من المنزل .

Oigo el zumbido de un ventilador, el goteo del grifo, el zumbido de la nevera, el tictac del reloj, el silbido de coches que pasan por la casa.