Translation of "الدول" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "الدول" in a sentence and their spanish translations:

رؤساء الدول، سمكريين.

jefes de estado, plomeros.

الدول الثلاثة الأولى:

El top 3 de esas ciudades:

المحادثات تبنى الدول،

las conversaciones ponen en marcha países,

لا يجب على الدول الكبرى أن تتدخل في الدول الصغرى.

Los países grandes no deberían abusar de los países pequeños.

وأكبر من اقتصادات بعض الدول.

Y mucho más que muchas de las economías mundiales.

والعديد من الدول حول العالم.

y muchas naciones del mundo.

سمعت من الدول الاسكندنافية وإنجلترا

Escuché de Escandinavia e Inglaterra

أقوم بتعليم المدراء التنفيذيين ورؤساء الدول،

Enseño a CEOs y presidentes,

لأصغر شابة تسافر إلي كل الدول

de la persona más joven en visitar todos los países.

ونقص النوم في جميع الدول الصّناعية

La disminución del sueño en numerosas naciones industrializadas

في معظم الدول المتقدمة في العالم،

En la mayor parte del resto del mundo desarrollado,

يجب عليهم حل النزاعات بين الدول.

Ellos tienen que resolver conflictos entre las naciones.

إتحدت الدول الثلاث ليكوّنوا دولة واحدة.

Los tres países se unieron para hacer un solo país.

في الدول الحمراء: فالعقوبة تصل للسجن

En los países en rojo los envían a prisión.

فقد وافق جميع الدول الأعضاء بالأمم المتحدة

Todos los estados miembros de la ONU han acordado

أولا، شكل الدول عليه يبقى غير متغير

Primero, generalmente preserva la forma de los países.

ولكن وبشكل واضح يصبح شكل الدول مشدود

pero es obvio que ahora las formas de los países se estiran.

لذا يتضح لنا كذلك في الدول الغنية

Así que, al parecer, también en los países desarrollados

معدل الجريمة تجاوز الدول الأكثر خطورة في العالم

La tasa de homicidios del país ha superado la de las ciudades más peligrosas del mundo.

ويُعدّ من المعدّلات العليا من بين كافّة الدول النامية.

y está entre las más altas de los países desarrollados.

ألزم "ميثاق برونين" الدول الثلاث بالتعاون في مشاريع عسكرية،

El "pacto de Brunnen" obliga a los tres estados a cooperar en empresas militares,

تظهر هذه الخريطة بعض الدول التي شهدت زيادة مضطردة

Este mapa muestra algunos de los países donde se ha visto un aumento dramático

للنتروز قياساً بحقبة ما قبل الثورة الصناعية. الدول تغرق.

nitros, en comparación con la era preindustrial. Los países se están hundiendo.

نستطيع أن ننقذ ملايين من الأطفال في الدول الفقيرة

podemos salvar a millones de niños de países de bajos ingresos,

ويمكننا تقليل الأعباء المرضية بشكل كبير في الدول الغنية.

y podemos reducir los riesgos de enfermedad en países desarrollados.

أمره بغزو باقي الدول الإسلامية في الشرق الأوسط وشمال إفريقيا

ordenándole conquistar los países islámicos restantes de medio oriente y el norte de África.

والمثير للدهشة أن الصين كانت من الدول المكتفية ذاتيُّا غذائيُّا.

Y lo sorprendente es que China solía ser autosuficiente en alimentos.

الدول في انتشار الطلاق وهو ما دفع بفكرة الزواج التجربة

mayor propagación del divorcio, lo que empujó la idea del experimento matrimonial a la

ان الدول منخفضة ستودع الخارطة ايضاً مثل هولندا التي ستختفي

que los países bajos también depositarán el mapa, como Holanda, que desaparecerá

أننا إذا قمنا بتطوير جدول التطعيمات الحالي في الدول الفقيرة،

calculó que si modificamos el esquema de vacunación en países pobres,

لثلاثة قرون ، أرهب هؤلاء القراصنة الوثنيون من الدول الاسكندنافية أوروبا ، وقاموا بالإغارة ، والابتزاز ،

Durante tres siglos, estos piratas paganos de Escandinavia aterrorizaron a Europa, asaltando, extorsionando,

[هل يمكنك تخيل ما يمكن أن يحدث إذا استمرت التوترات مع هذه الدول؟

[¿Os imagináis que podría ocurrir si las tensiones con estos países van a mas?

وإذا سعى بلد واحد وراء امتلاك السلاح النووي فيزداد خطر وقوع هجوم نووي بالنسبة لكل الدول.

Cuando una nación persigue un arma nuclear, el riesgo de ataques nucleares aumenta para todas las naciones.

على الرغم من أن الدول الكبرى مثل أمريكا والصين وروسيا قاتلت من أجل متر واحد من الأرض

Aunque los principales estados como Estados Unidos, China y Rusia lucharon por 1 metro de tierra