Translation of "التالي" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "التالي" in a sentence and their spanish translations:

‫الجيل التالي.‬

La próxima generación.

العام التالي.

al año siguiente.

لذا تذكروا التالي:

Así que recuerden esto:

والسؤال التالي هو:

la siguiente pregunta es:

تخيلوا الوضع التالي.

Imaginen el siguiente escenario.

المثال التالي؟ التعاطف.

¿Siguiente ejemplo? La empatía.

حتى التقى بالمسافر التالي.

hasta que se encontró con el siguiente viajero.

وقد أظهرت تجاربنا التالي:

y nuestros experimentos lo demostraron.

المبدأ التالي هو التفهم.

El siguiente principio es entender.

وغداً في اليوم التالي

Y mañana al día siguiente

الآن التالي ودمج Apple

Ahora siguiente y Apple se fusionan

أراك في الفيديو التالي

nos vemos en el próximo video

رمز الموقع المفتوح التالي

El código plus

قبل أن يأتيها الانقباض التالي.

antes de que empiece la siguiente contracción.

آرثر بينجامين: 24, عظيم, التالي...

24, excelente, siguiente...

العنصر التالي هو التنظيمات والاتفاقيات.

Lo siguiente es la normativa.

السؤال التالي هو ما السبب؟

La siguiente pregunta es por qué.

‫ومرر جيناته إلى الجيل التالي.‬

pasó sus genes a la próxima generación.

لأواصل الفصل التالي من حياتي.

para iniciar un nuevo capítulo.

سأشغل المقطع التالي، لتخبروني بعده،

Tocaré la segunda parte y quiero que me digan

فإن العملية بالأساس تتم بالشكل التالي:

el principio básico es este:

بدون إحساس بالمسؤولية في اليوم التالي.

y sin un sentido de responsabilidad por el otro.

الإقتراح التالي: أكثر بـ 12 مرة.

Siguiente propuesta: 12 veces como máximo.

لكن في اليوم التالي، هاتفته ثانيةً

Pero al día siguiente lo llamé de nuevo

وبالنسبة للمغول، مصر هي الهدف التالي...

Y para los mongoles, Egipto era el siguiente objetivo...

في العام التالي ، تم التأكيد رسميًا

Al año siguiente, se confirmó oficialmente

الآن هو مكتوب على النحو التالي ؛

Ahora está escrito de la siguiente manera;

سأقنعك بشراء الكتاب التالي الذي سأقوم بتأليفه،

te convenceré para que compres el próximo libro que escriba

كان ذلك في اليوم التالي لتنصيب الرئيس.

Este fue el día después la inauguración presidencial.

وفي العام التالي أيدت اعتقال فريد كوريماتسو.

Y al año siguiente, confirmó el internamiento de Fred Korematsu.

بسبب قلقك عما سيحصل في اليوم التالي،

y está preocupado por lo que tiene que hacer al día siguiente,

قد أدلى البيان التالي في العناية المركزة

había hecho la siguiente declaración en cuidados intensivos

في العام التالي ، قاد Lefebvre حصار Danzig ،

Al año siguiente, Lefebvre comandó el sitio de Danzig,

أمضى الجانبان في اليوم التالي يستعدون معركة.

Ambas partes pasaron el día siguiente preparándose para la batalla.

لكن الروس واصلوا تراجعهم في اليوم التالي.

Pero los rusos continuaron su retirada al día siguiente.

‫في اليوم التالي...‬ ‫جاءت سمكة قرش كبيرة.‬

Al día siguiente… vino un gran tiburón.

و يقود هذا إلى الفرق الكبير التالي

Y eso nos trae a la siguiente gran diferencia

وأريد منكم أن تثقوا بي عندما أقول التالي:

y quiero que confiéis en mí cuando os digo:

ويعرفون ما عليك فعله حتى تصل للمستوى التالي.

gente que sepa qué necesitas hacer para subir al siguiente nivel.

في الصباح التالي تحدثت مع علاقاتي في البلاد

Hablé con mi contacto en el país la mañana siguiente,

لقد حمى جدي هذه الأداة بنقلها للجيل التالي

Lo protegió dándoselo a la próxima generación:

يعطي أصحاب الأرض المسطحة المثال التالي مرة أخرى

las tierras planas dan el siguiente ejemplo nuevamente

كان رد أمريكا على ذلك على النحو التالي

La respuesta de Estados Unidos a esto fue la siguiente

في العام التالي ، حوصرت سولت وماسينا في جنوة.

Al año siguiente, Soult y Masséna fueron sitiados en Génova.

في اليوم التالي، تناولت العائلة الغداء في مطعم

El día siguiente, almorzaron en un restaurante.

لا نعلم من منا سيكون التالي ليعاني مثل آنا

no sabemos cuál de nosotros será el próximo en sufrir el destino de Anna.

‫وإن كنت مستعداً لمهمة جديدة تماماً،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

Y si están listos para otra misión, elijan "Siguiente episodio".

وكذلك اعتقدت ال"وول ستريت جورنال" في اليوم التالي.

y lo mismo pensó el "Wall Street Journal" al día siguiente.

يجيب العالم المسطح على هذا السؤال على النحو التالي:

los worldistas planos responden esta pregunta de la siguiente manera:

في العام التالي ، أصبحت قوات دافوت الفيلق الثالث للجيش

Al año siguiente, las tropas de Davout se convirtieron en el Tercer Cuerpo

عندما عاد هو وأتباعه في العام التالي لاستعادة العرش ،

Cuando él y sus seguidores regresaron al año siguiente para reclamar el trono, se encontraron

في العام التالي ، كان في خضم القتال في جينا ،

Al año siguiente, estuvo en medio de la lucha en Jena,

في اليوم التالي للتصويت لخروج بريطانيا من الاتحاد الأوربي

Un día después del voto del Brexit,

‫شعور مخيف ينتابك‬ ‫بنزول الماء باكرًا في اليوم التالي.‬

Fue aterrador entrar al agua al día siguiente, temprano.

‫وإن أردت أن تشرع في مهمة جديدة،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

Y si quieren iniciar otra misión, elijan "Siguiente episodio".

في العام التالي تولى قيادة الفيلق الخامس من الجيش الكبير ،

Al año siguiente tomó el mando del Quinto Cuerpo de la Grande Armée,

في اليوم التالي ، قاد فيلق لانيس هجومًا على المركز النمساوي ،

Al día siguiente, el cuerpo de Lannes lideró un ataque contra el centro austríaco,

في العام التالي ، كان يقود الفيلق السادس للحرب ضد النمسا.

Al año siguiente, dirigió al Sexto Cuerpo a la guerra contra Austria.

ذهب نابليون في اليوم التالي ليجده في ساحة المعركة ، وحياه

Al día siguiente, Napoleón fue a buscarlo al campo de batalla y lo saludó con las

في العام التالي في إيلاو ، مع استعداد الروس لاختراق مركزه ،

Al año siguiente, en Eylau, con los rusos preparados para atravesar su centro,

التحالف لن يفي بوعده ، وسيكون مراد التالي الذي يفقد عرشه.

la Coalición no iba a cumplir su promesa, y Murat sería el próximo en perder su trono.

في صباح اليوم التالي ، سحب برنادوت رجاله للخلف دون أوامر ،

A la mañana siguiente, Bernadotte hizo retroceder a sus hombres sin órdenes,

وإذا استطعنا البدء في استخدام القنب بهذه الطريقة، فما هو التالي؟

Y si podemos comenzar a consumir cannabis de esta manera, ¿qué sigue?

لذلك عدت في الصيف التالي إلى تلك المدرسة كي أكمل دراستي.

Al verano siguiente, regresé para ganar fluidez en alemán.

‫وإن كنت ترى نفسك مستعداً لمهمة جديدة تماماً،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

Si se sienten listos para otra misión, elijan "Siguiente episodio".

يمكنها أن تكون بسيطة كأن تصف العدد التالي في تتالي معين

Puede ser tan sencillo como el siguiente número en una secuencia

في العام التالي ، تم تكريم لانز بصفته دوق مونتيبيلو ، وانضم إلى

Al año siguiente, Lannes fue ennoblecido como duque de Montebello y se unió a

في العام التالي ، كانت فرنسا في حالة حرب مع النمسا وبروسيا ،

Al año siguiente, Francia estaba en guerra con Austria y Prusia,

ولكن في العام التالي في فريدلاند ، لعب فيلقه دورًا مهمًا في

Pero el año siguiente en Friedland, su cuerpo jugó un papel importante

في اليوم التالي استأنف قيصر مسيرته نحو بلدة تسيدرا القريبة، ولكن

Al día siguiente, César reanudó su marcha contra el pueblo cercano de Tsidra, pero esta vez debido

مع هذه الأسئلة في رأسي في اليوم التالي بدأت في تحليل

Con estas preguntas en la cabeza, el día siguiente me puse a analizar

اذا لا يمكنك أن تلغي المهمة، فالسؤال التالي هو: "هل يمكنني أتمامه؟"

estás diciéndole simultáneamente que no a una infinidad de cosas.

حتى لو تم قبول ورقة أخرى في اليوم التالي، حسنا، هذا لطيف،

incluso si me aceptan otro artículo al día siguiente, bueno, no está mal,

الخطوة التالي أن يكون لديك هدف وتوجه في الحياة سيكون رائعًا لك.

Siguiente: tener un propósito y rumbo en la vida es buenísimo.

‫فتاة من "الفليبين" في الـ7 من عمرها‬ ‫لُدغت وماتت في اليوم التالي.‬

Una niña de siete años en Filipinas fue mordida y murió un día después.

في اليوم التالي، لم يضيع الوقت وسار نحو البريطانيين الهاربين، لكن عندما

Al día siguiente no perdió el tiempo y marchó hacia los britanos que huían, pero mientras él

يشرح سبب استمرار الحياة في المدرسة الثانوية 11 سنة على النحو التالي:

Explica la razón por la que la vida en la escuela secundaria dura 11 años de la siguiente manera:

في أولم وأوسترليتز ، وفي العام التالي ، قاد الهجوم في انتصار نابليون الساحق

en Ulm y Austerlitz, y al año siguiente lideró el ataque en la aplastante victoria de Napoleón

تم استدعاؤه شمالًا في العام التالي لتعزيز جيش مورو الإيطالي ، وكاد يقتل

Convocado al norte el año siguiente para reforzar el ejército italiano de Moreau, estuvo a punto de morir

لكن في اليوم التالي ، في قتال مرير للاحتفاظ برأس الجسر ضد الروس ،

Pero al día siguiente, en una encarnizada lucha por mantener la cabeza de puente contra los rusos,

وفي العام التالي في جينا ، حيث قاد الشحنة الحاسمة مستخدماً حصاده فقط.

y al año siguiente en Jena, donde lideró la carga decisiva empuñando solo su fusta.

في العام التالي ، فاته معركة إيلاو ، بعد أن اعترض الروس أوامره ، وأصابه

Al año siguiente se perdió la Batalla de Eylau, después de que sus órdenes fueran interceptadas por los rusos,

مات، وكان من الواضح أنه على علم بذلك، فقد مات في اليوم التالي.

El murió, y obviamente lo sabía, él murió al día siguiente.

في اليوم التالي ، تمت دعوة عشرة من المتظاهرين إلى منصات كبار الشخصيات لمشاهدة

Al día siguiente, diez de los manifestantes fueron invitados a las gradas VIP para ver el

في العام التالي في Eylau ، لعب فريق Davout دورًا محوريًا مرة أخرى ، في

Al año siguiente, en Eylau, el cuerpo de Davout volvió a desempeñar un papel fundamental

في اليوم التالي ، قاتلت قوات دافوت هجومًا فجرًا نمساويًا كبيرًا ... ثم شنت هجومها

Al día siguiente, las tropas de Davout lucharon contra un importante asalto al amanecer austríaco ... luego lanzaron su propio

في العام التالي ، لعب فيلق سولت دورًا مهمًا في معركة جينا ، وفي مطاردة

Al año siguiente, el cuerpo de Soult jugó un papel importante en la batalla de Jena y en la persecución

في الربيع التالي ، بعد الهزائم الفرنسية على نهر الراين ، وفي إيطاليا ، تقع مسؤولية

La primavera siguiente, después de las derrotas francesas en el Rin y en Italia, la responsabilidad de la

في العام التالي فاز بأهم فوز له أثناء قيادته للقوات الفرنسية في هولندا ،

Al año siguiente obtuvo su victoria más importante mientras comandaba las fuerzas francesas en Holanda,

في صباح اليوم التالي سار على الجنرال أوستن ساكن القوة بالقرب من Montmirail.

A la mañana siguiente marchó hacia las tropas del General Osten-Sacken cerca de Montmirail.

لم يذهب الأمر أبعد من ذلك ، حيث أصيب لانز بجروح قاتلة في اليوم التالي.

El asunto no fue más lejos, ya que Lannes fue herido de muerte al día siguiente.

في الصيف التالي ، في فوينتيس دي أونيورو ، هاجم ماسينا جيش ويلينغتون مرة أخرى - وعلى

El verano siguiente, en Fuentes de Oñoro, Masséna atacó una vez más al ejército de Wellington y, a

في العام التالي عاد إلى نهر الراين وحقق انتصارًا رائعًا على النمساويين في بيبراخ.

Al año siguiente estaba de vuelta en el Rin y obtuvo una brillante victoria sobre los austriacos en Biberach.

من تحقيق النجاح. كان غاضبًا في اليوم التالي عندما رفض الملك جوزيف والمارشال جوردان

cerca del éxito. Estaba furioso al día siguiente cuando el rey José y el mariscal Jourdan se

في العام التالي حاصر فيكتور ميناء قادس الأسباني. لقد أثبتت أنها عملية طويلة وعقيمة

Al año siguiente, Víctor asedió el puerto español de Cádiz. Resultó una operación larga e inútil,

لكن الإمبراطور لم يكن مهتمًا. تم تجريد أوجيرو من هراوته وتوفي في العام التالي.

pero el emperador no estaba interesado. Augereau fue despojado de su batuta y murió al año siguiente.

في اليوم التالي حاول قيصر تحفيز سكيبيو في معركة واسعة النطاق من خلال تشكيل

Al día siguiente, César intentó inducir a Escipión. en una batalla a gran escala desplegando su

في الربيع التالي ، سار جيش نابليون فوق جبال الألب إلى إيطاليا. قادت طليعة لانز الطريق ،

La primavera siguiente, el ejército de Napoleón marchó sobre los Alpes hacia Italia. La vanguardia de Lannes abrió el camino