Translation of "الرأي" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "الرأي" in a sentence and their russian translations:

- أوافقه الرأي.
- أشاطره الرأي.

- Я согласен с ним.
- Я согласна с ним.
- Я с ним согласен.
- Я с ним согласна.

أوافقه الرأي.

Я согласен с его мнением.

وافقتها الرأي.

Я с ней согласился.

الرأي رأيك.

- Как скажешь.
- Как скажете.

إنه يوافقني الرأي.

Он согласен с моим мнением.

أوافقك الرأي بالتأكيد.

- Я с тобой полностью согласен.
- Я с вами полностью согласен.
- Я полностью с тобой согласен.

أوافقك الرأي تماما.

Я совершенно с вами согласна.

لا أوافقك الرأي.

- Я не согласен с тобой.
- Я с тобой не согласна.
- Я не согласна с тобой.
- Я с тобой не согласен.

- أنا اختلف معك في الرأي.
- لا أوافقك الرأي.
- أختلف معك.

- Я с тобой не согласна.
- Я с Вами не согласен.
- Я с тобой не согласен.
- Я с вами не согласен.

والذي قد يجادلك الرأي.

чтобы взглянуть на вещи по-другому.

بصراحة لا أوافقك الرأي.

Честно говоря, я с вами не согласен.

- أوافقك الرأي.
- أتفق معك.

- Я согласен с Вами.
- Я согласна с Вами.

الآن، الرأي المناقض يأتي من الرياضة.

А вот противоположный пример из спортивной сферы.

- لا أوافقك الرأي.
- لا اتفق معك.

- Я не согласен с тобой.
- Я с тобой не согласна.
- Я не согласна с тобой.
- Я с Вами не согласен.
- Я с тобой не согласен.
- Я с вами не согласен.

- الجميع يتفق معك.
- الكل يوافقك الرأي.

- Все с тобой согласны.
- Все с вами согласны.

وأيرلندا في بعض الأحيان، أسعد في استطلاعات الرأي

А сама Ирландия зачастую оказывается в опросах счастливее,

وهناك حب حقيقي للاتفاق على الرأي، لذلك الجميع رأيه مسموع.

и они очень любят консенсус, то есть у каждого есть право голоса.

- لا أشارك هذه الفكرة
- لا أشارك هذا الرأي.
- لا أشارك هذه الوجهة النظر.

Я не разделяю это мнение.

لكل إنسان حق التمتع بكافة الحقوق والحريات الواردة في هذا الإعلان، دون أي تمييز، كالتمييز بسبب العنصر أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو أي رأي آخر، أو الأصل الوطني أو الاجتماعي أو الثروة أو الميلاد أو أي وضع آخر، دون أية تفرقة بين الرجال والنساء.

Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными настоящей Декларацией, без какого бы то ни было различия, как-то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения.