Translation of "السفر" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "السفر" in a sentence and their russian translations:

- جواز السفر، لو سمحت.
- جواز السفر، من فضلك

Паспорт, пожалуйста.

حجوزات السفر، الإعتقالات

Эти ограничения в поездках, задержания,

يحب توم السفر

Том любит путешествовать.

أفضل السفر لوحدي.

Я предпочитаю путешествовать самостоятельно.

صاحبته في السفر.

Я сопровождал его в путешествии.

إنه يحب السفر.

- Он обожает путешествовать.
- Он любит путешествовать.

يعجبه السفر لوحده.

- Ему нравится путешествовать самостоятельно.
- Ему нравится путешествовать в одиночку.

- يحب اليابانيون السفر كمجموعات.
- يحب اليابانيون السفر في مجموعات.

Японцам нравится путешествовать в группе.

والذي لطالما كان السفر

И я поняла, что путешествиями.

السفر عبر الزمن ممكن!

путешествие во времени возможно!

السفر سهل هذه الأيام.

В наши дни легко путешествовать.

جواز السفر، لو سمحت.

Паспорт, пожалуйста.

إنه معتاد على السفر.

Он привычен к путешествиям.

أود السفر إلى إيطاليا.

Мне бы хотелось съездить в Италию.

فهل السفر عبر الزمن ممكن؟

Так возможно ли путешествие во времени?

حتى السفر في الوقت المناسب

Так что путешествуй во времени

السفر يوسع آفاق تفكير المرء.

Путешествия расширяют кругозор.

متى تنوي السفر إلى اليابان؟

Когда Вы планируете отправиться в Японию?

إنها خائفة من السفر وحدها.

Она боялась путешествовать одна.

أني طالما أردت السفر حول العالم.

я всегда хотел путешествовать по миру.

‫ولكن المشكلة هي وجهتنا في السفر.‬

Проблема в нашем местонахождении.

لم يفضل السفر بالطائرة مرة أخرى

никогда больше не предпочитал путешествовать на самолете

لن يتمكن الناس من السفر المدنيين

люди не смогут путешествовать гражданскими лицами

موضوعنا اليوم هو السفر عبر الزمن

Наша тема сегодня - путешествие во времени

هذه ممكنة مع السفر عبر الزمن

Это возможно с путешествиями во времени

هل ترغب في السفر إلى الخارج؟

Ты хочешь отправиться за границу?

متوسط مدة السفر هو 15 ساعة ونصف.

Средняя продолжительность переезда — 15 с половиной часов.

يمكننا السفر في الوقت المناسب هذه المرة

Мы можем путешествовать во времени на этот раз

نغير الحجم أثناء السفر في الوقت المناسب.

Мы меняем размер во время путешествия во времени.

لأن إنذار السفر كان لايزال على جواز سفري.

потому что в моём паспорте всё ещё стояло предупреждение.

والتي كانت تجربة السفر التي خضتها في حياتي

что составляет весь мой опыт путешествий.

هذا هو أكبر دليل على السفر عبر الزمن.

Это самое большое доказательство путешествия во времени.

- أريد الذهاب إلى إيطاليا.
- أود السفر إلى إيطاليا.

- Я хочу поехать в Италию.
- Я хочу в Италию.
- Я хочу съездить в Италию.

أن الشيء الأكثر رعباً الذي حصل لي أثناء السفر

что мне пришлось испытать это ужасное чувство страха во время путешествия

ولكننا بحاجة إلى السفر عبر الزمن لحل هذا الوضع

но нам нужно путешествие во времени, чтобы решить эту ситуацию

دخله الكبير يمكّنه من السفر كل سنة إلى الخارج.

Его высокий доход позволяет ему каждый год ездить за границу.

ليتم التمكن من قراءة الإسم والتاريخ على ختم جواز السفر

чтобы было отчётливо видны названия и даты.

تم طرح أفكار عن الخلود أكثر من السفر عبر الزمن

Идеи о бессмертии возникли больше, чем путешествия во времени

تقول هذه النظريات أنه من الممكن السفر في الوقت المناسب.

Эти теории говорят, что можно путешествовать во времени.

هناك نفس الحدث المماثل ، في الواقع مع السفر عبر الزمن

Там такое же подобное событие, на самом деле с путешествием во времени

تطلب السفر إلى القمر أكبر صاروخ صممته ناسا على الإطلاق.

Путешествие на Луну потребовало самой большой ракеты, которую НАСА когда-либо проектировало.

على مدى 40 يومًا من موسم السفر المتعلق بالسنة الصينية الجديدة،

В течение 40 дней празднования Китайского Нового Года

قريباً سيأتي اليوم الذي يستطيع فيه البشر السفر إلى كوكب المريخ.

Скоро настанет тот день, когда человек сможет путешествовать на Марс.

- لا تنس التذكرة.
- لا تنس تذكرة الدخول.
- لا تنس تذكرة السفر.

- Не забудьте билет.
- Не забудь билет.
- Билет не забудь.

هل من الممكن تغيير الماضي؟ هل يمكننا السفر عبر الزمن لإنقاذ أحبائنا الذين فقدناهم؟

Можно ли изменить прошлое? Можем ли мы путешествовать во времени, чтобы спасти наших близких, которых мы потеряли?

- لم يسبق لأبي أن سافر إلى الخارج.
- لم يسافر أبي إلى الخارج من قبل.
- لم يجرب أبي السفر إلى الخارج قط.

Мой отец никогда не был за границей.