Translation of "قطعة" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "قطعة" in a sentence and their russian translations:

بينما في قطعة اللحم،

В сравнении с моделью тела,

هذه قطعة شامانية ، تذكر.

Помните, это шаманская пьеса.

مجرد قطعة مملوكة أو إقليماً

была не просто собственностью или территорией,

قطعة أصغر من علبة الثقاب

Часть, которая даже меньше, чем спичечный коробок

من يملك قطعة الأرض هذه؟

Кому принадлежит эта земля?

تدوّن ذلك على قطعة من الورق،

Это тоже записывается на бумагу.

هو منحوتة مكونة من قطعة واحدة.

является одной цельной скульптурой.

على قطعة ما أن تسقط أولا،

нужно, чтобы сначала упала первая из них,

قطعة من المذنب تتجه إلى الأرض

Кусок кометы направился к земле

ألا يوجد قطعة أرضٍ هنا للبيع؟

Тут нет участка земли на продажу?

‫سأحضر قطعة حبل مظلات. يمكنني أن أوثقه.‬

Свяжем ее паракордом.

‫سأحضر قطعة حبل مظلات. ‬ ‫يمكنني أن أوثقه.‬

Используем паракорд, чтобы связать ее.

‫وإن استخدمت قطعة القماش هذه،‬ ‫وتبولت عليها.‬

И если я воспользуюсь этой тканью и пописаю на нее,

وتمت مصادرة اكثر من مليوني قطعة ملابس،

и было конфисковано более двух миллионов готовых поддельных предметов одежды,

الآن كانت قطعة الأرض على الأرض كاملة

Теперь кусок земли на земле был целым

رأيت كلباً يحمل قطعة لحم في فمه.

Я видел собаку. У собаки во рту был кусок мяса.

كلٌ منها يبحث عن قطعة صغيرة من اللغز

которые фокусируются лишь на фрагменте общей картины.

مع كل صوت طقطقة تقترب وتحصل على قطعة.

он нажимает кликер и даёт ей сосиску.

ويمكنك صناعة قطعة صغيره أو جزء صغير فقط.

разрéзать, чтобы использовать только часть.

‫أريد أن آخذ قطعة ملابس‬ ‫لا أبالي بفقدانها.‬

Я хочу взять предмет одежды, который мне не жалко потерять.

إنها قطعة واحدة من الخشب المبيض الماهوجني الهندروراسي.

Это один кусок отбеленного гондурасского красного дерева.

وبالرغم من كونه مقصوصا على طوله، يبقى قطعة واحدة.

что даже разрезанная, она всё равно остаётся одним звеном.

انظروا، إنه يلتقط يديه وكأنه يتناول قطعة من الطعام،

Смотрите, она поднимает лапки, как будто ест кусочек еды,

عندما قطعة لا يمكنك رؤيتها تذهب إلى مكان ما

Когда кусок, который вы не видите, идет куда-то

إلا أنني كنت أرتدي كل قطعة من القمامة التي أنتجتها

но носил с собой каждый кусочек мусора, который производил,

إذا كان معي قطعة من الحلوى، أو كيس من رقائق البطاطس،

Если я съедал конфету или пачку чипсов,

هو عملية بالغة التعقيد لصنع قطعة للزراعة مناسبة تماماً لحالة هذا المريض.

вовсе нелегко создать имплантат для конкретного пациента.

وقد تمكنت الطباعة الثلاثية أن تقدم لهذا الطفل قطعة لتتم زراعتها له

С помощью 3D-печати для этого мальчика создали имплантат,

‫لا شيء يعادل سوائل الصبار البرميلي‬ ‫الذي تمتصه عبر  قطعة قماش متعرقة.‬

Ничто не похоже на жидкость кактуса, высасываемую через потную ткань.

ويمكن فتح فتحتها الجديدة المكونة من قطعة واحدة في سبع ثوانٍ فقط.

А его новый цельный люк можно было открыть всего за семь секунд.

ألا ترغب في الذهاب إلى الماضي قليلاً وأن يقوم جدنا بإغلاق قطعة أرض جميلة من مكان جميل؟

Не хотите ли вы пройти немного мимо и попросить нашего дедушку закрыть красивый участок из красивого места?