Translation of "فنحن" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "فنحن" in a sentence and their russian translations:

فنحن ببساطة نقول

По сути мы говорим:

فنحن نقوم أحياناً بتجزئة هويتنا

Мы жертвуем частью себя,

فنحن نواجه مخاطر حيثما اتجهنا:

Мы рискуем в любом случае:

لذا فنحن نخضع -وليست النباتات فحسب-

В нас происходит, не только в растениях,

لذا فنحن ننظر إلى تشريح الطيور،

Например, мы посмотрим на анатомию птиц —

فنحن بالطبع ننظر إلى عالمهم الواقعي،

смотрим на их реальный мир,

فنحن رجال، وسنفسدُ الأمور ونسبب الفوضى.

Мы, мужчины, можем что-то напутать.

وبالطبع فنحن نرغب في أن يتم فصلهم

Конечно, мы бы хотели разделить их,

فنحن نحد من استثمارنا في ناتج الطلاب.

мы недостаточно вкладываемся в их успеваемость.

فنحن لدينا القدرة على التكيف مع التغيير،

способность приспосабливаться к переменам

وأننا لسنا أغبرة النجوم فنحن لا نبرق

и что мы не из звёздной пыли, не безупречные,

فنحن نتحدث بالفعل أحياناً عن قلب مكسور حقيقي.

мы на самом деле иногда говорим о по-настоящему разбитом сердце.

لذلك فنحن لا نتحدثُ عن الجنس داخل الفصل.

так что мы не говорим с ними о сексе.

فنحن لا نقيس ما يهم حقًا في المستقبل.

Мы не измеряем то, что действительно важно для будущего.

معظمكم يستطيع ذلك فنحن في أوروبا على أية حال.

Большинство может — в конце концов, мы все европейцы.

فنحن نبحث عن مركز الدماغ ليكون هناك، في المنتصف مباشرةً.

нам необходимо, чтобы череп был в центре, прямо там.

نادين: فنحن نشاهد أيضا استخدام هذه التكنولوجيا على نطاق عالمي،

НХХ: Мы также наблюдаем использование этой технологии глобально,

إذا كانت أمريكا تعرف المسلمين على أنهم إرهابيون ، فنحن المذنبون!

если Америка знает мусульман как террористов, мы виновны!