Translation of "بحجم" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "بحجم" in a sentence and their russian translations:

بحجم كف طفل صغير.

размером с детскую руку.

بحجم سمكة الفنار هذه.

как этот светящийся анчоус.

ليست اليابان بحجم كندا.

Япония не такая большая, как Канада.

وشريحة عرض بحجم ظفر طفل.

чипом дисплея размером с ноготь ребёнка.

هل لديك حذاءً بحجم قدمي؟

Есть ли у вас эти туфли моего размера?

محاطة بحقل من الصخور بحجم السيارة.

окруженному полем из валунов размером с машину.

لنرى انتفاخاً بحجم البيضة يبرز من جبهتي.

На лбу красовалась шишка, размером с куриное яйцо.

إذا كانت هذه النمل الأبيض بحجم الإنسان

если этот термит муравей был размером с человека

ولدينا مضخات توربو كهربائية صغيرة، بحجم علبة الكوكاكولا،

И у нас есть маленькие электрические турбонасосы размером с банку Кока-колы,

إنني أرتدي رباط صغير بحجم رباط الأسعافات الأولية،

На мне есть небольшой пластырь,

تخرج عملة معدنية بحجم 5 سنت من جيبك

Монета 5 центов выходит из вашего кармана

هذا بحجم إجمالي الناتج المحلي (GDP) لدولة مثل النمسا.

Это размер ВВП всей Австрии.

الآن ، كان الكمبيوتر يوجههم نحو حفرة ضخمة بحجم ملعب كرة القدم ،

Теперь компьютер направлял их к огромному кратеру размером с футбольный стадион,

‫ضوؤها إشارة‬ ‫لليراعات الإناث عديمة الأجنحة على الأرض.‬ ‫إنها بحجم حبة أرز.‬

Такое свечение – сигнал бескрылым самкам внизу. Она размером с рисовое зерно.

كان فيلق دافوت الأول وحده 72000 جندي ، بحجم جيش نابليون بأكمله في أوسترليتز.

Один только 1-й корпус Даву насчитывал 72 000 человек, такой же большой, как вся армия Наполеона в Аустерлице.

‫لدغة الأفعى المجلجلة هي تذكير مؤلم‬ ‫بحجم الخطورة ‬ ‫التي يمكن أن تكتنف مثل هذه المهمة.‬

Укус гремучей змеи — это болезненное напоминание о том, насколько опасна такая миссия.