Examples of using "زلت" in a sentence and their russian translations:
- Ты все еще молода.
- Ты ещё молод.
- Вы ещё молоды.
- Вы ещё молодой.
- Вы ещё молодая.
- Вы ещё молодые.
- Ты ещё молодой.
- Ты ещё молодая.
- Ты ещё молода.
- Я всё ещё люблю её.
- Я её до сих пор люблю.
А я стою тут на сцене перед вами
- Я всё ещё здесь.
- Я ещё здесь.
- Ещё сонный, да?
- Ещё сонная, да?
- Не выспался, да?
- Не выспалась, да?
- Ты помнишь?
- Помнишь?
- Вы помните?
- Помните?
- Ты меня помнишь?
- Вы меня помните?
- Помнишь меня?
- Помните меня?
кстати, на мне всё ещё надеты очки.
Вы все еще видите это невозможным?
Я всё ещё ищу работу.
- До сих пор не верится, что мы выиграли.
- Я до сих пор поверить не могу, что мы выиграли.
Мне все еще нужна ваша помощь в поисках цивилизации.
Не получается. Мне все еще холодно.
хотелось бы вам всё ещё в это верить и распространять?
Я все еще голоден и не откажусь от обеда.
Мне не кажется, что мы ближе к этим обломкам.
о том, что я продолжаю бороться за тех, кто голосовал за меня,
Может быть, я и старый, но я всё ещё могу ездить на велосипеде.
«Я покажу вам, что до того, как стать маршалом, я был гренадером и остаюсь им до сих пор!»
Если думаете, что все-таки сможете поймать эту гремучую змею,
- Я знаю, что ты меня всё ещё любишь.
- Я знаю, что ты всё ещё любишь меня.
- Я знаю, что Вы всё ещё любите меня.
- Я знаю, что ты до сих пор меня любишь.
Если думаете, что пройдете через шахту, выберите «попробовать снова».
Мне удалось собрать деньги на поддержку школы в Тхаме.
И всё ещё хочу. Что ещё ты изучаешь? Вот такие вещи.
Если думаете, что спасете Дану, выберите «Попробовать снова».
Если думаете, что сможете справиться с волком, выберите «попробовать снова».
Если вы думаете, что все-таки сможете поймать тарантула, выберите «Попробовать еще раз».
Если думаете, что можете добраться до этой дороги отсюда, выберите «попробовать снова».