Translation of "جهاز" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "جهاز" in a sentence and their russian translations:

أين جهاز التحكّم؟

Где пульт дистанционного управления?

‫يقول جهاز التتبع إنها هنا.‬

Согласно маячку, она здесь.

بواسطة جهاز مُعتمَد لقياس المشاعر.

по соответствующим шкалам.

هيا ، لنصنع جهاز كمبيوتر معًا

Давай сделаем компьютер вместе

صنع جهاز كمبيوتر يسمى Macintosh

Сделал компьютер под названием Macintosh

جهاز تحكم التلفاز تحت الأريكة.

Пульт от телевизора под диваном.

كنت أبحث عن جهاز التحّكم.

Я искал пульт.

اشترى لنا عمّي جهاز تلفاز جديد.

- Мой дядя принёс нам новый телевизор.
- Мой дядя принёс новый телевизор для нас.

حقيقةً يتم فحصها داخل جهاز محاكاة أنشأناه

На видео она находится в симуляторе МРТ, который мы создали для дрессировки.

تم إدخال المريض في جهاز الأشعة المقطعية

как пациента помещают в ПЭТ КТ сканер.

‫تناول جهاز التحكم عن بعد واتخذ قرارك.‬

Возьмите пульт и примите решение.

‫تناول جهاز التحكم في اللعبة واتخذ قرارك.‬

Возьмите контроллер и примите решение.

لذا فإن أفضل جهاز كمبيوتر في السوق

Так что лучший компьютер на рынке

لذا فإن جوجل يُدار بواسطة جهاز كمبيوتر.

Таким образом, Google управляется компьютером.

ولكن يتم إدارتها بالفعل بواسطة جهاز كمبيوتر.

Но это действительно управляется компьютером.

كان لدى سامي جهاز تنصّت تحت ملابسه.

У Сами под одеждой было подслушивающее устройство.

وفي هذا الأيام، تقريبًا كل شخص لديه جهاز

А в наши дни почти у каждого есть девайсы.

نيك بوستروم: نعم، لذا يوجد جهاز صغير هناك،

НБ: Это будет небольшое устройство

وكان لدينا جهاز كمبيوتر لا يختلف على هذا.

и у нас был компьютер, подобный вот этому.

‫لذا، تناول جهاز التحكم عن بعد‬ ‫واتخذ قرارك.‬

Возьмите пульт и примите решение.

‫لحسن الحظ أن لدي ‬ ‫جهاز الإرسال الخاص بالطوارئ.‬

К счастью, у нас было аварийное радио.

‫لذا تناول جهاز التحكم عن بعد وحدد اختيارك.‬

Возьмите пульт управления и сделайте выбор.

مثل عندما تسمع صوت جهاز الإنذار بوجود الحريق

словно слышать пожарную сигнализацию,

صنع Apple-2 ، أول جهاز كمبيوتر شخصي خلفه

Сделано Apple-2, первый персональный компьютер за ним

كان جهاز الرّاديو غير موجود على متن السّفينة.

На борту корабля не было радиоприёмника.

‫لذا تناول جهاز التحكم عن بعد‬ ‫واتخذ قراراً سريعاً.‬

Возьмите пульт и быстро решайте.

‫لذا تناول جهاز التحكم في اللعبة‬ ‫واتخذ قراراً سريعاً.‬

Возьмите контроллер и быстро решайте.

‫تناول جهاز التحكم عن بعد،‬ ‫يجب أن تتخذ قرارك.‬

Возьмите пульт, нужно принять решение.

‫تناول جهاز التحكم في اللعبة.‬ ‫يجب أن تتخذ قرارك!‬

Возьмите свой контроллер. Вы должны решить!

بالنسبة لهؤلاء الذين يعتمدون على جهاز التهوية لكي يتنفسوا،

И тем, кто не может дышать без вентиляции легких,

هنا يريد أن يفعل جهاز كمبيوتر في ستيف جوبز

Здесь он хочет сделать компьютер у Стива Джобса

كانت رغبة ستيف جوبز في صنع جهاز كمبيوتر شخصي

Стив Джобс хотел сделать персональный компьютер

هو استخدم جهاز العرض لكي يعرض عرضه التقديمي للمدير.

Он использовал проектор, чтобы показать свою презентацию менеджеру.

إذا كان بإمكان أي شخص الدخول إليه عبر جهاز متصل بالشبكة؟

если любой может зайти в него через подключённое устройство?

‫لذا تناول جهاز التحكم في اللعبة ‬ ‫وحدد اختيارك.‬ ‫المروحية أم الطائرة؟‬

Так что берите свой пульт и делайте выбор. Вертолет или самолет?

كان كل ما احتجته هو هاتف ذكي، جهاز لوحي، أو حاسوب،

Что всё, что вам нужно, — это телефон, планшет или компьютер,

مرت جميع الاتصالات الصوتية للمركبة الفضائية عبر جهاز اتصال الكبسولة أو

Вся голосовая связь с космическим кораблем проходила через коммуникатор капсулы или

إلى حين أخبرته أنني أريد وضع نقود إضافية في جهاز التوقف السيارات ،

а потом сказала, что мне нужно доплатить за парковку,

فسنضعه داخل جهاز تصوير الرنين المغناطيسي ونطلب منه أن يقوم ببعض المهام

мы помещаем их в аппарат МРТ, даём определённое задание

‫انظر، جهاز التتبع يقول إن "دانا"‬ ‫ما زالت في هذه الجهة مباشرة.‬

Да, взгляните, маячок Даны указывает прямо вниз.

وفي أحد الأيام قال جهاز الذكاء الاصطناعي "من فضلك لا تعد تشغيلي".

Однажды ИИ говорит: «Пожалуйста, не выключай меня».

جهاز التكييف الموجود هنا، أبقى حركة الهواء في هذا الجزء من المطعم.

Этот кондиционер циркулировал воздух через эту часть ресторана.

ولكن هل حصل جهاز الكمبيوتر الخاص بك على فيروس على هاتفك لسبب آخر؟

Но получил ли ваш компьютер вирус на вашем телефоне по другой причине?

الحائزة على جوائز ، ويمكن دفق كل محتوياته إلى أي جهاز ، حتى تتمكن من

эксклюзивов и оригиналов, а весь его контент можно транслировать на любое устройство, так что вы можете

جميع محتوياته إلى أي جهاز ، حتى تتمكن من مشاهدتها في أي وقت وفي أي مكان.

можно транслировать на любое устройство, так что вы можете смотреть его в любое время и в любом месте.