Translation of "وصلت" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "وصلت" in a sentence and their russian translations:

- وصلت منذ لحظات.
- وصلت للتوّ.

Я приехал только что.

وصلت البارحة.

Я приехал вчера.

وصلت للتوّ.

Я приехал только что.

متى وصلت؟

- Когда ты приехал?
- Когда ты приехала?
- Ты когда приехал?
- Вы когда приехали?
- Когда вы приехали?
- Когда Вы приехали?

وصلت منذ لحظات.

Я приехал только что.

‫وصلت المياه إلى خصري.‬

Ее уже по пояс.

‫وصلت إلى قمة الجرف.‬

Вот мы и на вершине утеса.

متى وصلت إلى هناك؟

- Во сколько ты туда приехал?
- Во сколько ты туда приехала?
- Во сколько Вы туда приехали?
- Во сколько вы туда приехали?

متى وصلت إلى لندن؟

Когда ты приехал в Лондон?

وصلت إلى طوكيو البارحة.

Я приехал в Токио вчера.

وصلت متأخراً ليلة أمس.

Прошлой ночью я поздно пришел.

لقد وصلت متأخرا قليلا.

Мы немного опоздали.

لقد وصلت إلى وجهتك.

Вы достигли пункта назначения.

وصلت إلى المطار للتو.

Я только что приехал в аэропорт.

وصلت هنا مساء الإثنين.

Я приехал сюда в понедельник вечером.

- وصلت السيارات إلى هناك واحدة تلوى الأخرى.
- السيارات وصلت واحدة تلو الأُخرى.

- Автомобили прибыли туда один за другим.
- Машины приехали туда одна за другой.

وصلت إلى ما أنا عليه.

меня избрали на этот пост.

وصلت الحافلة متأخرة بعشرة دقائق.

Автобус приехал на десять минут позже.

في أي وقت وصلت المنزل؟

- Во сколько ты приехал домой?
- Во сколько Вы приехали домой?
- Во сколько вы приехали домой?
- Вы во сколько домой приехали?
- Ты во сколько домой приехал?

وصلت الطائرة في التاسعة بالضبط.

Самолет прибыл ровно в девять.

متى وصلت إلى مطار ناريتا؟

Когда она прибыла в аэропорт «Нарита»?

أعتذر كثيرا.. لقد وصلت متأخرا.

Я сильно извиняюсь. Я опоздал.

كمثال، ربما إذا وصلت اليوم البيت،

например, когда вы придёте сегодня домой,

وصلت جريس إلى إنجلترا، وقادوها نحو شقة.

Грейс прилетела в Англию, и её привезли на квартиру.

‫ربما تكون رائحتي قد وصلت له بالفعل!‬

Наверное, он уже учуял мой запах.

وصلت إلى شمال الولاية ولم أغادر قط.

Я приехал на север штата и остался там.

وتدعي أنها وصلت إلى هذا التاريخ لمشروع.

И он утверждает, что пришел к этой дате для проекта.

كان توم يأكل العشاء عندما وصلت ماري.

Том ужинал, когда приехала Мэри.

وصلت أسعار الأسهم ذروتها في يوليو الماضي.

Акции достигли своего пика в июле прошлого года.

لقد وصلت الحرب ضدّ المخدّرات إلى حيّنا.

Война с наркотиками докатилась до нашего квартала.

لكن حدث شيء ما عندما وصلت إلى الهند.

Но что-то произошло, когда я приехал в Индию.

- ها قد وصلت الحافلة!
- ها قد أتى الباص!

- А вот и автобус!
- Идет автобус.

كانت ليلى قد ماتت عندما وصلت سيّارة الإسعاف.

Лейла была уже мертва, когда приехала скорая помощь.

إذا وصلت تقنيتنا إلى مستويات كافية للذهاب إلى الفضاء

если наша технология достигла достаточного уровня, чтобы выйти в космос

وصلت شائعة إلى الحرس الإمبراطوري بأن بيسيير قد مات.

До Имперской гвардии дошел слух, что Бессьер мертв.

- هل وصلت أي خطابات لي؟
- هل وصلتني أي رسائل؟

Мне не было писем?

في هذه الأثناء, وصلت الحملة الصليبية الأولى الى مدينة أنطاكيا العظيمة.

Итак, крестоносцы достигли великого города - Антиохии.

وصلت واحدة من أبرز العشائر في ذلك الوقت، تاكيدا، إلى ذروتها في عهد

Один из самых выдающихся домов того времени, Такэда, достиг своей вершины

عندما وصلت أبولو 8 إلى القمر ، اضطر الطاقم إلى إطلاق محرك SPS الضخم لإبطاء سرعته

Когда Аполлон-8 достиг Луны, команде пришлось запустить свой большой двигатель SPS, чтобы замедлиться

‫يمكن لهذا الذئب ‬ ‫أن يشم رائحتي من مسافة أميال.‬ ‫ربما تكون رائحتي قد وصلت له بالفعل!‬

Этот волк чует меня за километры. Наверное, он уже учуял мой запах!