Translation of "الحرس" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "الحرس" in a sentence and their russian translations:

الحرس المتقدم ، مما مهد الطريق للناجين.

авангард, расчищая путь для выживших.

أمرت بقايا فيلق دافوت بتشكيل الحرس الخلفي.

Остаткам корпуса Даву было приказано сформировать арьергард.

في عام 1805 ، قاد بيسيير الحرس الإمبراطوري.

В 1805 году Бессьер командовал Императорской гвардией.

في ذلك الربيع ، استأنف لانيس قيادة الحرس المتقدم ،

Той весной Ланн возобновил командование авангардом,

الحرس باعتباره احتياطه الأخير ، كما هو الحال في Friedland.

гвардию в качестве своего последнего резерва, как при Фридланде.

وصلت شائعة إلى الحرس الإمبراطوري بأن بيسيير قد مات.

До Имперской гвардии дошел слух, что Бессьер мертв.

للانضمام إلى الحرس الدستوري للملك ، مع صديقه القديم يواكيم مراد.

чтобы присоединиться к Конституционной гвардии короля вместе со своим старым школьным другом Иоахимом Мюратом.

صرخ الفلاحون وهم صرخاتهم القتالية: "انظروا يا الحرس، ها هم الفلاحون!"

Теперь защитники выкрикивали собственный клич: "Берегитесь, гвардейцы, идут крестьяне!"

كان ماكدونالد مع الحرس الخلفي عندما بدأ الانسحاب الفرنسي ، وصُدم لرؤية

Макдональд был с арьергардом, когда началось отступление французов, и был шокирован, увидев

وفي الوقت نفسه تفاوض الحرس الأسدا مع هراقل لشن هجوم من الشرق

Тем временем, Яздегерд провел переговоры с Иераклием для организации наступления с востока.

نفسه ، الذي كافأ لانز بقيادة لواء من الرماة في الحرس المتقدم للجيش.

, который наградил Ланна командованием гренадерской бригадой в авангарде армии.

في ديسمبر من ذلك العام ، في معركة أوسترليتز ، لعب دورًا مهمًا ، حيث صد الحرس

В декабре того же года в битве при Аустерлице он сыграл решающую роль, отразив русскую

مع اندلاع قتال عنيف ، لا يزال نابليون يعتقد أنه واجه الحرس الخلفي للعدو فقط.

Когда начались тяжелые бои, Наполеон все еще считал, что он столкнулся только с вражеским арьергардом.

قال نابليون لـ Bessières: "لقد كانت قذيفة مدفعية تمامًا ، لقد قللت الحرس الخاص بي إلى

«Это было настоящее пушечное ядро, - сказал Наполеон Бессьеру, - это довело мою гвардию до