Translation of "إليك" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "إليك" in a sentence and their russian translations:

سأشتاق إليك.

- Я буду по тебе скучать.
- Мне будет тебя не хватать.
- Я буду по вам скучать.
- Мне будет вас не хватать.

اشتقت إليك.

- Я скучаю по тебе.
- Мне тебя не хватает.

- أشتاق إليك كثيراً.
- أنا مشتاق إليك جداً.

- Я очень по тебе скучаю.
- Мне тебя очень не хватает.
- Я очень скучаю по тебе.
- Мне вас очень не хватает.
- Я очень по вам скучаю.
- Я очень по Вам скучаю.
- Мне очень Вас не хватает.
- Я по тебе очень скучаю.

- سوف أشتاق إليك.
- سأشعر بالشّوق إليك.
- سأشتاق لك.

- Я буду по тебе скучать.
- Мне будет тебя не хватать.

سيعودون إليك دائمًا.

Они всегда вернутся к вам.

إشتقت إليك كثيرا !

- Я так скучал по тебе!
- Я так по вам скучал!
- Я так по тебе скучал!
- Мне так тебя не хватало!
- Мне так вас не хватало!

اشتقت إليك حقا

Я действительно скучаю по тебе.

- أحتاج إليك.
- أحتاجك.

- Ты нужен мне.
- Ты нужна мне.
- Ты мне нужен.
- Ты мне нужна.
- Вы мне нужны.
- Вы нужны мне.

حوّلت إليك النّقود.

Я перевёл тебе деньги.

- سأفتقدك.
- سأشتاق إليك.

- Я буду по тебе скучать.
- Мне будет тебя не хватать.
- Я буду скучать по вам.
- Я буду по вам скучать.
- Мне будет вас не хватать.
- Мне будет Вас не хватать.
- Я буду по Вам скучать.
- Мне будет Вас недоставать.

ينظر إليك الجميع ويضحكون.

Тут уже посетители оборачиваются, смотрят на тебя и смеются.

‫هذه المهمة بالنسبة إليك...‬

Эта миссия...

لكم أنا مشتاق إليك.

- Как мне тебя не хватает!
- Как я по тебе скучаю!

- إليك بكتاب.
- هنا كتاب.

Вот книга.

إليك معادلة جديدة لكوكب مستدام:

Вот новая формула для стабильной планеты:

وأذهب عبر الكاميرا ونقلها إليك

и я иду через камеру и передать их вам

ه.ه: حسنًا، إليك الطريق المختصر.

ХХ: Кратчайший путь такой.

- لكم اشتقت إليك!
- افتقدتك كثيراً!

- Как же я соскучился о тебе!
- Как же я соскучился по тебе!
- Как же я соскучилась по тебе!
- Как я по тебе скучал!
- Как я по вам скучал!
- Как мне тебя не хватало!
- Как мне вас не хватало!
- Как я по тебе соскучился!
- Как я по вам соскучился!

- الأمر يعود إليك.
- كما تريد.

- Как хочешь.
- Тебе решать.
- Вам решать.
- Решать тебе.
- Решать вам.
- Это тебе решать.
- Это вам решать.

- أشتاق إليك كثيرا.
- أفتقدك جدا.

Я ужасно по тебе скучаю.

- سأنضم إليك لاحقاً.
- سأوافيك لاحقاً.

Я присоединюсь к Вам позже.

أهلاً بعودتك. لقد اشتقنا إليك!

- С возвращением. Нам вас не хватало!
- С возвращением. Нам тебя не хватало!
- С возвращением. Мы по тебе скучали!

- اشتقت إليك.
- افتقدتك.
- أنا مشتاق لك.

- Я скучаю по тебе.
- Скучаю по тебе.
- Мне тебя не хватает.
- Я скучаю по вам.
- Скучаю по вам.
- Мне Вас не хватает.
- Мне вас не хватает.
- Я скучаю по тебе!

- هناك من ينظر إليك.
- أحدهم يراقبك.

- Кто-то за тобой наблюдает.
- За вами кто-то наблюдает.
- За тобой кто-то наблюдает.

من هو أحب عازفي البيانو إليك.

Кто твой любимый пианист?

ولكن إليك الأخبار السارة، بدأت الأمور تتغير

Однако есть и хорошие новости: сложившийся порядок начинает меняться

- القرار قرارك.
- القرار لك.
- الأمر يعود إليك.

Это решаешь ты.

إليك كيفية القيام بذلك من أجل شعبنا اللاواعي

Вот как мы должны делать это для наших людей без сознания

وكل هذا سيأتي إليك على أنه هراء مجنون

И все это придет к вам как сумасшедшая чепуха

لن يصغي إليك أحدا حتى تقول شيئا خاطئاً.

Никто не слушает, пока вы не скажете что-то неверно.

متى ما انتهيت من كتابة التقرير سأرسله إليك.

Я сразу отправлю тебе отчёт, как только его закончу.

- هذا الخطاب موجه لك.
- هذه الرسالة موجهة إليك.

- Это письмо адресовано тебе.
- Это письмо адресовано Вам.
- Это письмо для тебя.

- أفتقدك أيضا.
- أنا مشتاق لك أيضا.
- أشتاق إليك أيضا.

- Я тоже по тебе скучаю!
- Мне тебя тоже не хватает!

أنا لا أريد أن أتحدث إليك ،لأنك كسرت قلبي.

Я не хочу с тобой разговаривать, потому что ты разбила мне сердце.

- هي لا تزال تفتقدك.
- هي لا تزال تشتاق إليك.

Она всё ещё скучает по тебе.

- لكم أنا مشتاق إليك.
- كم أفتقدك !
- كم أشتاق إليك !

Как я по тебе скучаю!

‫أنت على تواصل مع هذا المكان البري‬ ‫وهو يتحدّث إليك.‬

Ты тесно связан с этим диким местом, и оно с тобою говорит.

بالنسبة للأصدقاء الذين لا يقرؤون التعليق ، إليك بعض التعليقات التي اخترتها

Для друзей, которые не читают комментарий, вот несколько комментариев, которые я выбрал