Translation of "أعمال" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "أعمال" in a sentence and their russian translations:

ماليًا لنُنفذ أعمال التطوير

которые мы вкладываем

بدأت كمبتكرة، وريادية أعمال، ومبتكرة اجتماعية.

Я начинала как изобретатель, предприниматель, социальный инноватор.

هناك أعمال صيانة بين 1930-1935

Между 1930-1935 гг. Ведутся ремонтные работы.

وبعد الانتهاء من أعمال الترميم الأخيرة

И после последних проделанных реставрационных работ

قد يكون لسببٍ يتعلق بقضية أعمال،

Например, ради бизнеса,

كما دخل الهاتف أعمال البرمجيات جوجل

Телефон также вошел в бизнес программного обеспечения Google

تميز بعدة أعمال ، وترقى إلى قيادة الفوج.

Он отличился в нескольких действиях и был произведен в командование полком.

للأمانة لقد شاركت في أعمال كثيرة بجودة قليلة.

честно говоря, всего несколько стóящих среди многих.

في جلسة تقاسم الخبرات مع رجال أعمال غرباء،

В предпринимательском кружке, где люди не знают друг друга,

عندما نحتفي بقائد سياسي أو برجل أعمال بارز

Когда мы восхищаемся, как политик или бизнемен

في مكان ما من العالم يقتلون جراء أعمال العنف.

встречают свою насильственную смерть.

قال لنا في الواقع أعمال المافيا في هذا الفيلم

он на самом деле рассказал нам работы мафии в этом фильме

لأن هذا الموضوع موجود بالفعل على جدول أعمال العالم كله

так как эта тема уже стоит на повестке дня всего мира

مقتل مواطن أسود في أمريكا على يد الشرطة يخنق أعمال شغب

Убийство чернокожего гражданина в Америке полицией душит беспорядки

دافع ماكدونالد عن سمعة صديقه - وهو عمل من أعمال الولاء النموذجي للرجل ...

Макдональд отстаивал репутацию своего друга - типичный для этого человека акт преданности…

يضحك الجميع مثل أعمال لا أحد ، ولا سيما في الواقع جارل إريك ، الذي يعتقد

Все смеются, как будто никого не касается, в особенности Ярл Эрик, который думает,

في المعركة الدامية التي تلت ذلك ، قاد فيلق Davout الهجوم الأمامي على أعمال الحفر في Fléches.

В последовавшей за этим кровопролитной битве корпус Даву возглавил фронтальную атаку на земляные укрепления Флеш.

بينما نظر من خلال نافذة المتجر، اتسعت عينا ديما حين سقطتا على بذلة أعمال، ثم اتسعتا أكثر وأكثر حين لاحظ أن السعر 3,000,000.99 روبلًا بلّاروسيًّا.

Рассматривая витрину магазина, Дима широко раскрыл глаза, увидев превосходный чёрный костюм, и ещё больше их расширил, заметив ценник в 3000000,99 BYR.