Translation of "أتساءل" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "أتساءل" in a sentence and their russian translations:

أتساءل أيضا

Мне тоже интересно

أتساءل أين يختبئ.

- Мне любопытно, где он скрывается.
- Мне интересно, где он прячется.

لذا، جعلني هذا أتساءل:

И тут я задумалась:

أتساءل أيضا كما تتساءل

Я тоже удивляюсь

أتساءل ما الذي حدث.

Интересно, что случилось.

أتساءل أين وضعت نظاراتي.

Я хочу знать, куда я положил мои очки.

أتساءل أين ذهبت يوكو.

Интересно, куда Йоко пошла.

أتساءل إن كان يحبني.

Интересно, любит ли он меня?

أتساءل ماذا يريدون أن يخبرونا؟

Интересно, что они хотели нам сказать?

أتساءل أيّ طريق هو الأقصر.

Интересно, какой путь короче.

أتساءل ما الذي يفعله هؤلاء الرجال

Интересно, чем занимаются эти ребята?

أنا أتساءل أين توم ومع من.

Интересно, где сейчас Том и с кем.

أتساءل عما إذا كان العوالم المسطحة هنا

Интересно, правы ли здесь плоские слова?

أتساءل عما إذا كان سيولد من الغرب.

Интересно, родится ли он с запада.

أنا أتساءل ما إذا كانت ستمطر غداً.

Интересно, будет ли завтра дождь.

ظللت أتساءل فقط: ما الهدف من كل هذا؟

я задаюсь вопросом: ради чего это всё?

أتساءل عما إذا كنت قد سمعت فيلم الشوق

Интересно, слышал ли ты тоскующий фильм

أتساءل عما إذا كان سيبقى على حاله دائمًا

Интересно, всегда ли он останется прежним

أتساءل ما إذا كانت الشمس تشرق من الغرب

Интересно, восходит ли солнце с запада?

أتساءل عما إذا كنا نتذكر هذه الفتاة الصغيرة

Интересно, помним ли мы эту маленькую девочку?

أتساءل فقط إن كان الأمر مشابهًا بالنسبة للآخرين.

Я могу только догадываться, так ли это и для всех остальных.

أتساءل عما إذا كان هناك شخص لا يلعب بينكم.

Интересно, есть ли среди вас кто-то, кто не играет?

السبب هو أنني أتساءل إذا لم يكن هناك تلسكوب

Причина в том, что мне интересно, нет ли телескопа?

سألنا محامينا ، أتساءل ما إذا كانت هذه التعليقات أقسمت

Мы спросили нашего адвоката, интересно, клянутся ли эти комментарии

لذلك، بدأت أتساءل كيف يمكن لنا أن نغيّر لقاءاتنا اليومية

И я задумалась о том, как мы могли бы изменить наши ежедневные встречи,

أتساءل ما إذا كانت ستعترف لي بعد العديد من السنوات.

Интересно, узнает ли она меня через столько лет.

أتساءل ما الذي حدث ، كانت المرأة غير قادرة على العيش بمفردها

Интересно, что случилось, женщина не смогла жить одна

- أتساءل لماذا قال توم ذلك
- أنا أتعجب لماذا قال توم ذلك

Интересно, почему Том так сказал.

‫فكّرت قائلًا: "أتساءل إن كان بوسع أحد‬ ‫تعقّب أي شيء تحت الماء؟"‬

и задумался, может ли кто-нибудь выследить животное под водой.

أحياناً أتساءل إذا ما كان العالم بأسره موجود فقط في خيال أحدٍ ما، و أنه هو من يتخيل وجودنا. من يعلم، ربما كان ذلك الشخص أنا.

Иногда мне интересно, находится ли этот мир только в чьей-то голове, и снится ли ему что мы существуем. Возможно, это - даже я.