Examples of using "يريدون" in a sentence and their russian translations:
- Чего они хотят?
- Что им нужно?
- Чего им надо?
Они хотят воды.
- Они не хотят использовать это.
- Они не хотят им пользоваться.
- Они не хотят ей пользоваться.
- Они не хотят этим пользоваться.
- Дети хотят играть.
- Дети хотят поиграть.
Когда необходимо избавиться от газов,
Эти девушки просто хотят повеселиться.
что их действиями руководят их желания,
не желающих быть расистами.
Им просто нужен новый шанс.
Все люди хотят одного и того же,
Интересно, что они хотели нам сказать?
Они хотят задать тебе вопрос.
2. Людям нравится видеть разные вещи.
И они настойчиво хотели, чтобы я осознала эту причину.
Они хотят изучать предпринимательство и бизнес,
они хотят, чтобы их все время одобряли и ценили
- Они просто хотят развлечься.
- Они просто хотят повеселиться.
Есть люди, которые хотят изменить Конституцию.
или хочет поделиться с нами, он расскажет;
Им нужен кто-то, кто даст этот шанс,
учителя хотят работать с другими прекрасными учителями
они хотят, чтобы молиться там упорно, с ненавистью и ненавистью
они не хотят зарабатывать деньги лежа
потому что не думали, что смогут добиться желаемого,
Они хотят иметь возможность обучаться современному сельскому хозяйству.
Они нуждаются в тех знаниях, что потребует от них работа в будущем.
я столкнулась с учёными, которые полностью отрицали теорию гигантского столкновения.
даже те, кто хочет не быть озвученным
Даже те, кто действительно болен, не хотят вступать в карантин
Мусульман изображают экстремистами, которые хотят убить всех немусульман.
Они суетились, нервничали и не желали с нами общаться.
те, кто хотят, чтобы их молитва была принята, снова дышат в этой области
Том спросил Мэри и её подруг, не хотят ли они сыграть в покер на раздевание, но те отказались.
«Пусть англичане и французы забирают всю землю, какую хотят», – сказал вождь индейцев. «Но они хотят забрать всю землю от Атлантического океана до Тихого. Пусть так?» – сказал Том.