Translation of "‫وأن" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "‫وأن" in a sentence and their portuguese translations:

‫وأن نخترق هذا الجليد.‬

Vamos tentar partir o gelo.

وأن تكون كلماته نقطة تحول،

e que as suas palavras podem criar um ponto crítico,

‫وأن يتمتع بثقة كبيرة بنفسه،‬

uma confiança incrível,

وأن أصل إلى مرحلة النشوة الجنسية

"que devia ter orgasmos

وأن يتعامل مع الضغوطات بطريقة جيدة،

gerenciar a pressão extremamente bem,

وأن نأخذ الماء العذب إلى "منغوليا"،

E de levar água doce para a Mongólia,

وأن نصنع نهراً داخل جبال "روكي"

e criar um rio dentro das montanhas Rochosas

‫إما أن نواصل‬ ‫وأن نمضي قدماً.‬

Podemos seguir em frente e tentar continuar.

ونريد للبشرية أن تراقبنا. وأن تساعدنا.

E queremos que a humanidade observe. E nos ajude.

وأن تملك كل هذا الحضور في الإعلام.

e aparecer tantas vezes nos meios de comunicação.

وأن جميع الأمور تسير على ما يرام

Até aqui, tudo bem.

وأن بينيجسن كان أيضًا يسير من دريسدن.

e que Bennigsen também estava marchando de Dresden.

وأن الطريقة الوحيدة لأكتسب فيها قبول الأشخاص البِيض

E que a única forma de ser aceite pelos brancos

‫لا بد وأن تحبها.‬ ‫هذه أول مرة لي.‬

Não há como não adorar. Vai ser a primeira vez.

وأن الناس الذين جاءوا من تلك الخلفيات جاءوا بثقافاتهم

As pessoas que vêm dessas paragens chegam com a sua cultura

وأن على الرجال البيض معرفة كيف يعثرون على البظر

"e que os homens brancos deviam saber como encontrar o clitóris".

‫يجب أن نهبط هذا الجبل‬ ‫وأن نبحث عن "دانا".‬

Temos de descer da montanha e procurar a Dana.

‫هل تريد أن نجرب الإمساك بخروف‬ ‫وأن نستخدمه في الاستدفاء؟‬

Quer tentar apanhar a ovelha e usá-la para nos aquecermos?

‫إذن تريدني أن أهبط بنفسي ‬ ‫وأن أحاول الوصول بهذا الشكل.‬

Quer que eu desça e tente chegar lá dessa forma?

وأريدكم أن تضعوا حولها دائرة، وأن ترسموا خطًا يمرّ من خلالها.

e quero que a circule e faça um "x" nela.

‫لذا عندما تجد مصدراً للماء،‬ ‫لا بد وأن تجد طعاماً للأكل.‬

Por isso, ao encontrar água, vamos sempre encontrar o que comer.

يجب أن تدفعوها من الأسفل. وأن تنقلوها بحذر، لئلا يكسرها البرد.

Temos de a empurrar de baixo para cima. E de a mover com cuidado, para o torrão não se partir.

يمكنني قراءة هذه المقالات المتدفقة من الزجاج وأن أكون مقدم أخبار.

Eu posso ler esses artigos de vidro e ser um apresentador de notícias.

‫إن أردت أن تجرب ‬ ‫وأن ترى التحديات الأخرى المتاحة،‬ ‫اختر "إعادة الحلقة".‬

Se quiser descobrir que outros desafios existem, selecione "repetir episódio".

‫وأن ننجو من هذه التضاريس شديدة الوعورة‬ ‫والبرد القارس حتى ذلك الحين.‬

e sobreviver ao terreno impiedoso e ao frio implacável até lá.

آمل أن يصل هذا الفيديو إلى الأشخاص المصرح لهم وأن يكون هناك حل.

Espero que este vídeo chegue às pessoas autorizadas e que haja uma solução.

‫الخيار الثاني هو أن أستخدم الحبل الخاص بي،‬ ‫وأن أربطه وأهبط من الجرف باستخدامه.‬

A outra opção é usar a minha corda,  que posso atar e fazer rapel.

إذن، فلنستدعِ روحاً جديدةً من الوطنية، والخدمة والمسئولية، حيث يلتزم كل فرد منا ببذل جهوده، وأن يعمل كل فرد منا بكدح أكثر وأن لا نهتم فقط بأنفسنا، بل و ببعضنا البعض

O que começou 21 meses atrás em pleno inverno não pode terminar nesta noite de outono. Esta vitória não é, por si só, a mudança que buscamos. É apenas a oportunidade de realizarmos essa mudança. E isso não pode acontecer se voltarmos ao modo como era antes. Não pode acontecer sem vocês, sem um novo espírito de serviço, um novo espírito de sacrifício. Então convoquemos um novo espírito de patriotismo, de responsabilidade, onde cada um de nós decide pôr mãos à obra, trabalhar mais e não cuidar apenas de nós mesmos, mas também uns dos outros.

ألا ترغب في الذهاب إلى الماضي قليلاً وأن يقوم جدنا بإغلاق قطعة أرض جميلة من مكان جميل؟

Você não gostaria de passar um pouco de tempo e pedir ao nosso avô que feche um belo terreno de um lugar bonito?

‫أظهرت الدراسات الغربية‬ ‫أنها تستطيع أن تمنع تطور مرض السرطان‬ ‫وأن توقف الألم‬ ‫بشكل أكثر فعالية من المورفين.‬

Estudos ocidentais mostram que inibe o crescimento de cancro e bloqueiam a dor de forma mais eficiente que a morfina.

‫وإن أردت أن نعود إلى حيث بدأنا‬ ‫ وأن نتخذ طريقاً مختلفاً‬ ‫للعثور على حطام الطائرة، اختر "إعادة الحلقة".‬

Se quiser voltar ao início, escolher outro caminho e encontrar os destroços, selecione "repetir episódio".