Translation of "قرون" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "قرون" in a sentence and their portuguese translations:

منذ قرون ستنفد طاقتها

séculos atrás, sua energia acabará

‫وتخرج قرون من رأسها.‬

Fazem crescer chifres na cabeça.

‫هذا المخلوق يُخاف منه منذ قرون.‬

Esta criatura é temida há séculos.

‫قرون الاستشعار محددة الوجهة‬ ‫شديدة الحساسية لأقل حركة.‬

Antenas extremamente sintonizadas são hipersensíveis ao mínimo movimento.

‫لكن هذه الحيوانات التي تأكل العشب‬ ‫تُصاد منذ قرون.‬

Mas estes herbívoros impressionantes têm sido caçados durante séculos.

‫تعتبر قرون وحيد القرن اليوم‬ ‫علامة مميزة على الثراء.‬

Hoje em dia, os chifres são vistos como um símbolo de riqueza.

‫مع سمعة مخيفة‬ ‫وترسانة صُقلت عبر قرون من الزمن.‬ ‫سريعة وعدوانية وسامة للغاية.‬

com uma reputação temida e um arsenal desenvolvido durante séculos. É rápido, agressivo e altamente venenoso,

لثلاثة قرون ، أرهب هؤلاء القراصنة الوثنيون من الدول الاسكندنافية أوروبا ، وقاموا بالإغارة ، والابتزاز ،

Por três séculos, esses piratas pagãos da Escandinávia aterrorizaram a Europa, invadindo, extorquindo,

لما يقرب من ثلاثة قرون ، كانت أوروبا ترهب من قبل المحاربين الاسكندنافيين ، الذين

Por quase três séculos, a Europa foi aterrorizada por guerreiros escandinavos, cuja

إنني أدرك بحكم دارستي للتاريخ أن الحضارة مدينة للإسلام الذي حمل معه في أماكن مثل جامعة الأزهر نور العلم عبر قرون عدة الأمر الذي مهد الطريق أمام النهضة الأوروبية وعصر التنوير

Sendo um estudante de história, eu conheço também a dívida da civilização para com o Islã. Era o Islã - em lugares como a universidade Al-Azhar - que levava a luz do conhecimento através de tantos séculos, abrindo o caminho para a Renascença e para o Iluminismo da Europa.