Translation of "التي" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "التي" in a sentence and their portuguese translations:

والأفلام التي تشاهدها ، والموسيقى التي تستمع لها ،

pode escolher os filmes que vê, a música que ouve,

الهوية التي فقدت هويتها والأخلاق التي فقدت هويتها

a identidade que perdeu sua identidade e a moralidade que perdeu sua identidade

والنتيجة التي يريدها.

e no resultado que ele quer obter.

والحيرة التي شعرت بها،

a confusão que senti,

والمواد التي تشبه القنب.

e com substâncias de efeitos similares.

والظروف الصعبة التي واجهتنا،

... de circunstâncias difíceis que enfrentámos

تلك التكتونية التي تكتونية ،

que tectônico que tectônico,

هي التي اعتنت بجرحه

Foi ela quem cuidou do ferimento dele.

تلك التي لا يريدها أحد، تلك التي لا يأتي أحدٌ لالتقاطها.

aquela que ninguém quer, aquela que ninguém reclama.

المقاومة التي تواجهها الخلية هي الطريقة التي تراها بها على الشاشة

e a resistência que ele enfrenta na célula é o que você vê na tela agora

نتيجة التحقيقات التي أجريت في الصخور التي يبلغ عمرها مليون عام

Como resultado das investigações feitas nas rochas de milhões de anos

في الواقع النقاط التي ينكسر فيها بالضبط ، أي النقاط التي يفصل فيها

na verdade, os pontos onde quebra exatamente, ou seja, os pontos em que separa

والمدن التي تعيش بها إلخ.

as cidades em que mora, etc.

‫إنها الأطراف التي تبرد بسرعة.‬

As extremidades arrefecem muito depressa.

‫وأنا فخور بالقرارات التي اتخذتها.‬

e estou orgulhoso das suas decisões.

‫والفرص التي لا مثيل لها.‬

e oportunidades ímpares.

البدلة التي سأرتديها هي نفسها

O fato que vestirei é o mesmo

التي ارتديتها حين تسلّمت منصبي.

que usei quando tomei posse.

أو أصلحنا المنازل التي لديهم،

ou reparamos as que eles têm,

هي المعركة التي لم نخضها.

é aquela que não lutámos.

كما رأينا العقوبات التي فرضوها

vimos também que sanções eles haviam feito

من جهة ، البيانات التي فرضناها

por um lado, os dados impostos por nós

هذه هي البدائية التي تعرفها

este é o primitivo que você conhece

صورة المرأة التي تلد محفورة

a foto da mulher dando à luz está gravada

البيانات التي كشف عنها العلم

os dados revelados pela ciência são

أحد الأشياء التي أحلم بها

Uma das coisas dos meus sonhos

ما الخيارات الأخرى التي أمامي؟

Que outras opções eu tenho?

ما نوع السيارة التي يقودها؟

Que tipo de carro ele dirige?

هذه هي النافذة التي كسرها.

Esta é a janela que ele quebrou.

فاتجهت للفتاة التي تقف وراء العداد.

Então eu me viro para a moça que está no caixa.

التي تحدث الآن على كوكب الأرض،

acontecendo agora mesmo no planeta Terra,

فالمفردات التي تعرفها جيدًا تختفي تمامًا،

e todo o vocabulário que você sabe simplesmente desaparece,

بين عوائلهم والبلاد التي ولدوا فيها.

entre as suas famílias e os países em que tinham nascido.

التي شكلّت نقاط تحول في العالم.

que criaram pontos críticos no mundo.

التي تميز استخدام الحشيش لأغراض علاجية -

que exemplificam o uso da maconha para fins terapêuticos,

التي استخدمها أجدادنا بفعالية لآلاف السنين.

que nossos ancestrais usaram de forma eficaz durante milênios.

‫قرية "إمبارا" التي تحتاج للقاحات الملاريا‬

A aldeia Embarra que precisa das vacinas contra a malária

‫هل ترى هذه المادة التي بالداخل؟‬

Estão a ver o que tem por dentro?

‫هذه المساحة التي تبلغ 15 كيلومترًا‬

É nesta extensão de 15 km

البيئة التي نمت فيها تحدد شخصيتك

o ambiente que você cresceu determina seu personagem

عندما يتم سحب الحشرات التي تصطادها

quando os insetos que caçam são arrancados

مع الحيوانات البرية التي تحمل فيروسات

com animais selvagens portadores de vírus

الفرصة والثروة التي سرقتها الأرواح الشريرة

A chance e a fortuna que os espíritos malignos roubaram

شيء مثل سحابة المطر التي نعرفها؟

algo como a nuvem de chuva que conhecemos?

الغيبوبة التي عادة ما يتركها وراءه

o coma que ele geralmente deixa para trás

هذا هو نهاية العالم التي نعرفها

este é o apocalipse que conhecemos

هذا نهاية العالم التي ستحدث للعالم

esse apocalipse que vai acontecer com o mundo

هذه الصورة التي نواجهها تصدمنا تقريبا

Essa foto que estamos enfrentando nos choca quase

بالطريقة التي يتكلمون بها عن البروكلي.

da mesma forma que falam sobre brócolis.

ببساطة، العبارة فكرة موسيقية التي تتقدم،

Uma frase é uma ideia musical que introduz

ينبغي أن ترد الديون التي عليك.

Você devia pagar suas dívidas.

الدراجة التي بجانب الباب هي دراجتي.

A bicicleta perto da porta é minha.

وهذه القطرات هي التي تحمل الفيروس.

E estas gotículas são o que carrega o vírus.

الأحداث التي ستؤدي للظهور الثاني لعيسى

eventos que desencadearão a segunda chegada de Jesus.

التي يرون أنها تؤكد تلك النبوءات ،

que eles veem como afirmando essas profecias,

أضعت الساعة التي أعطاني إياها والدي.

Perdi o relógio que meu pai me dera.

هذه هي القرية التي أخبرتك عنها.

Essa é a cidade da qual eu falei a você.

لا أحب الطريقة التي يتكلم بها.

Eu não gosto do seu jeito de falar.

وصلتَ في اللحظة التي غادرتُ فيها.

Você chegou na hora que eu saí.

كان هذا أحد التعليقات التي كنت عالقة بها ، وأحد التعليقات التي كنت آسفًا للغاية بشأنها

Este foi um dos comentários em que eu fiquei mais preso e um dos comentários dos quais eu lamentava muito

التي يمتلكها أمثال فايزال عندما يتحدثون بالإنجليزية،

que pessoas como Faizal têm, quando estão falando em inglês,

إنهم أيضاً يعِدُون الشبان بالأشياء التي يحتاجونها:

Também prometem aos jovens as coisas que eles desejam:

الدراسات التي تقارن جنبا إلى جنب القنب

estudos que comparam lado a lado a cannabis

على أفضل الأشياء التي قام بها البشر.

às melhores coisas que os seres humanos já criaram

خلال سنوات حياتي التي تقارب 80 سنة.

ao longo dos meus quase 80 anos.

‫هناك الكثير من المسارات التي لم نسلكها.‬

Há várias opções que não escolhemos.

‫التي تحتوي على الكثير من أماكن الاختباء.‬

com muitos sítios onde se podem esconder.

"ليست الحديقة، بل البستنة هي التي تهم".

"Não é o jardim, mas a jardinagem que importa".

التي فيها أقل من خمسة طلاّب مسجلين.

com menos de cinco alunos matriculados.

‫وبتلاتها التي تعكس ضوء القمر‬ ‫تعملان كمنارة.‬

... e pétalas que refletem o luar funcionam como um farol.

‫التي تغذي بعض أزحم المياه على الكوكب.‬

que alimentam um dos pesqueiros mais ricos do planeta.

‫مئات ساكنات الأرض الصغار...‬ ‫التي تستيقظ ليلًا...‬

Centenas de jardineiros minúsculos... ... que passam a noite acordados...

‫والوديان الضيقة المتعرجة‬ ‫ التي تتلوى لكيلومترات طويلة،‬

e labirintos de rocha que se retorcem por quilómetros,

أحد الأشياء التي تجعل هذا المكان مهمًا

uma das coisas que torna este lugar importante

وفق الإسلام وفق القواعد التي وضعها الله.

Segundo o Islã, de acordo com as regras estabelecidas por Allah.

ما هي الرسالة التي تلقيناها في الفيلم

qual foi a mensagem que nos foi dada no filme

يقدم من الفاكهة التي يجدها في الطبيعة

Fornece a partir de frutas que encontra na natureza

الرجاء إضافة عادات الشامان التي لم نذكرها.

Por favor, adicione os costumes xamãs que não mencionamos.

نازلي تولجا ، التي قدمت النشرة الإخبارية الرئيسية

Nazlı Tolga, que apresentou a principal newsletter

العوالم المسطحة التي يتزايد سكانها في العالم

Os mundos planos cujas populações estão aumentando no mundo

أحضر أحجار القمر التي جمعها مع الروبوتات

Ele trouxe as pedras da lua que coletou com robôs

إذا آمنت بالكذبة التي أخبرتها أنك أسطورة

Se você acredita na mentira que disse que é um mitoman

العائلة التي قلناها سابقًا مهمة جدًا للترك

A família que dissemos antes é muito importante para o turco

لدينا الكثير من الأمثلة التي في الواقع

Temos tantos exemplos que realmente

لدينا المزيد من التعليقات التي سأقرأها جميعًا

Temos muitos outros comentários, vou ler todos eles

أين أشعة الشمس التي تمنعها من الذهاب؟

Para onde estão indo os raios solares?

العواصف الشمسية التي لا نشعر بها كثيرًا

tempestades solares não sentimos muito

المطاحن التي نعرفها هي بكتيريا غير مرئية.

os trituradores que conhecemos são bactérias invisíveis.

هذه هي الأحداث التي لا يمكننا تفسيرها

Estes são os eventos que não podemos explicar

أوروبا ، حتى أمريكا ، التي ننظر إليها بالحسد

Europa, até a América, que olhamos com inveja

لكن أسوأ عيوب كانت الطريقة التي استخدمها

Mas a pior desvantagem foi o método que ele usou

فيمكننا تسمية ذلك خاتمة، التي تعني الذيل،

chamamos de “coda”, que significa uma cauda,

العديد من الأقسام التي لم نحسبها بعد.

Muitos departamentos que ainda não contamos.

هل إستلمتَ الرسالة التي أرسلتها لكَ بالأمس؟

- Você recebeu a mensagem que eu te mandei ontem?
- Você recebeu a mensagem que enviei ontem?

ثمّة العديد من الكلمات التي لا أفهمها.

Há muitas palavras que não entendo.

هذه هي القرية التي عشت فيها طفولتي.

Este é o vilarejo onde eu passei a minha infância.

من تلك المرأة التي ترتدي فستاناً وردياً؟

- Quem é aquela mulher vestida de rosa?
- Quem é a mulher vestida de rosa?

وعلى تلك الواصلات التي تدعى العقد العصبية

e dessas conexões, que são chamadas sinapses,

كم هي المدّة التي سيبقون فيها هنا؟

Quanto tempo eles ficarão?