Examples of using "بسبب" in a sentence and their polish translations:
z powodu utraty wzroku.
Spóźniliśmy się z powodu burzy.
Nie możemy spać z powodu hałasu.
Może byli zbyt pewni siebie.
ze względu na ograniczoną pojemność hipokampa
gdzie leczono ją na raka piersi.
Jest nieobecna z powodu choroby.
Ich wyjazd został odłożony z powodu deszczu.
Zmęczyłem się pływaniem.
Ludzie tracą przez to kończyny.
Ale słabo widzą w ciemnościach,
Mecz został przerwany ze względu na burzę.
Wyglądał na rozczarowanego wynikami.
Mój ojciec zmarł na raka płuc.
Częściowo bierze się to z bezwładności,
Zmarła ze starości albo została zraniona.
Widzisz odległe odbicie lśniące od gorąca,
ale nie może się skupić przez muzykę.
Mecz baseballa odwołano z powodu deszczu.
na przykład przez szamana lub w wyniku spożycia zakazanego owocu.
i potępia ich błogie życie,
ale z racji rozwoju wytrzymałości infrastruktury.
Widzisz cień stworzony przez słońce?
Zobaczyłem zespół ludzi odmieniony dzięki coachingowi.
Miasta mogą zostać kompletnie zatopione z powodu globalnego ocieplenia.
Dziś poruszam się o lasce przez miastenię.
Dzieje się tak dzięki procesowi zwanemu reakcją redoks.
Geny, które zostały wyłączone z powodu braku snu,
90% z nich umrze z powodu przerzutów.
nauczyciele byli zdumieni jak matematycznie uzdolniony jest Omar.
Wiatry zdmuchnęły nas jakieś sześć kilometrów na zachód od wraku.
Według Google to dlatego, że zdolność Mercatora do zachowania kształtów i kątów
Zainteresowania są ważne.
Teraz wiemy, że tworzą je miliardy jednokomórkowych stworzeń.
W praniu może się okazać, że dana praca nie jest dla ciebie wartościowa.
To przez to surowe jajko. Wiedziałem, że to zły pomysł.
używaj go do karmienia zbóż i zapasów bez ponoszenia ryzyka z powodu jego przełożonego
On nie może przyjść, ponieważ jest chory.
Wiatr uniemożliwia słyszenie, musi polegać na widzeniu w ciemności.
Każdy człowiek posiada wszystkie prawa i wolności zawarte w niniejszej Deklaracji bez względu na jakiekolwiek różnice rasy, koloru, płci, języka, wyznania, poglądów politycznych i innych, narodowości, pochodzenia społecznego, majątku, urodzenia lub jakiegokolwiek innego stanu.