Translation of "ساعات ‬" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "ساعات ‬" in a sentence and their japanese translations:

- أدرس ثلاث ساعات في اليوم.
- أدرس لمدة ثلاث ساعات كل يوم.
- أذاكر ثلاث ساعات يومياً.

- 私は毎日3時間勉強します。
- 毎日3時間勉強してるんだ。

انتظرت لساعات و ساعات.

彼女は何時間も待った。

بعد ساعات قليلة من المأساة،

悲劇から数時間も経たないうちに

مشيت لأكثر من أربع ساعات.

四時間以上も歩きつづけています。

كان منذُ 3 ساعات و24 دقيقة.

3時間と24分前です

‫حسناً، سنضع هذا‬ ‫ونتركه لبضع ساعات،‬

準備しておこう 数時間置いとくよ

خلال ساعات القوات النمساوية تقصف بلغراد.

その直後からベオグラードへの砲撃を開始した

وسرنا عدة ساعات حتى وصلنا بعض الأدغال

何時間も運転して ガンビアの田舎にある

وبالربيع الماضي، حظيت بزيارة لمدة ثلاث ساعات.

春には 嬉しいことに償いとなる 3時間の訪問をしました

‫سنتركه لبضع ساعات ‬ ‫ونتفقده قبل الفجر مباشرة.‬

数時間おいて 夜明け前に見にこよう

‫تبقت ساعات على تحول الظروف للوضع المثالي.‬

‎条件が整うまで ‎あと数時間ある

‫إنها تسير منذ أكثر من 4 ساعات.‬

‎もう4時間以上 ‎歩き続けている

مع شخص جديد يأتي كل ثمان ساعات.

8時間のシフトごとに 別の誰かがやって来ます

يجب أن اخذ الدواء كل ست ساعات

私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。

لا يعوضون عادة خلال ساعات ما بعد المدرسة.

放課後に運動して 補うことは通常ありません

كما أمضى ساعات عديدة على هذا العرض التقديمي.

パワーポイント作成にも 多くの時間を費やしました

‫مرت 3 ساعات حتى الآن،‬ ‫ولم يحركها شي،‬

3時間たったよ 何もかかってない

حين أحتاج إلى النوم أربع ساعات وسط اليوم؟

日中4時間の 昼寝が必要なのに

‫6 جراء حديثة الولادة،‬ ‫عمرها بضع ساعات فقط.‬

‎6匹の子供を産んだ ‎まだ生まれて数時間

اشتريت ساعات مزيفة خلال إجازة في جزر الكناري.

カナリア諸島での旅行中に 偽物の腕時計を買ったことがあります

‫يمكن للواحد أكل 20 كيلوغرامًا من اليقطين‬ ‫خلال بضع ساعات.‬

‎1頭が数時間で20キロもの ‎カボチャを食べることも

عندما دخلت الغرفة كان قد مضى على ابني ساعات يكتب.

私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。

‫كان الشخص الـ6 الذي يتعرض للنهش‬ ‫في حصار استمر 10 ساعات...‬

6人の負傷者が出た 10時間の捕獲劇でした

‫هذه ساعات الليل الأخيرة،‬ ‫لكن أدغال "آسيا" لا تزال غارقة في الظلمة.‬

‎夜明けは近いが‎― ‎アジアのジャングルは ‎まだ真っ暗だ

في عدة ساعات من القتال العنيف ، المعقل تغير اليدين أكثر من مرة.

激戦は数時間続き 堡塁の主人が何度も変わった

بقيادة فرقة الجنرال سوشيت. لمدة ست ساعات ، انخرطت قواته في قتال غاضب من

スーシェ将軍の師団が先頭に立った。 6時間の間、彼の軍隊は 高原の村のため

وفى بعض الأحيان نشاط شديد حيث كنت أحتاج من 5 إلى 6 ساعات لأنام

時には寝付くのに5、6時間もかかるような 興奮状態となり

‫لكن خلال ساعات النهار وأثناء قيامه بعمله‬ ‫وقع عالم الأحياء البحرية‬ ‫"ريتشارد فيتزباتريك" فريسة قنفذ بحري غاضب.‬

しかし海洋生物学者の フリッツパトリックは昼間に このウニにやられました

إنها إجابة قدمتها صفوفٌ امتدت حول المدارس والكنائس في أعدادٍ لم يسبق لهذه الأمة أن شهدت مثلها؛ إجابة قدمها أناسٌ وقفوا منتظرين لمدة ثلاث أو أربع ساعات، كثيرون منهم شاركوا في التصويت للمرة الأولى في حياتهم، إيماناً منهم بأن هذه المرة لا بد أن تكون مختلفة عن غيرها، وان أصواتهم من الممكن أن تحقق ذلك الفارق.

この国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。