Translation of "اللحظة" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "اللحظة" in a sentence and their japanese translations:

فتلك اللحظة الفارقة،

その究極の段階で

أدركت في تلك اللحظة

その時 気付いたのは

هذه هي اللحظة، أليس كذلك؟

この瞬間ですよね?

توقفهم هذه اللحظة من الحديث:

この瞬間話せなくなってしまいます

كنت متحمسة جداً لهذه اللحظة

私はその機会を すごく楽しみにしていました

حسنًا، وماذا عن هذه اللحظة؟

では 今はどうでしょう?

في تلك اللحظة، جالسة مقابل والدتها

その瞬間 彼女の母親にも 向かい側に座る私の目にも

عندما كنت قلقة من تلك اللحظة

私がセントラルホールでの機会を 不安に思っていた時―

بدأت هذه القصة منذُ اللحظة الأولى،

物語の始まりは

ولكن ما أدركته في تلك اللحظة

でも その瞬間に気づいたのは

ثم قوض نابليون اللحظة ، بقوله لمارمونت ،

ナポレオンはその後、マーモントに 「私たちの間で、あなたはまだ私の選択を正当化するのに十分なことをしていない」と

وصلتَ في اللحظة التي غادرتُ فيها.

あなたは私が出発してから到着した。

يتعاملون مع هذه اللحظة بشكل جيد تماما.

この瞬間をとても上手にこなします

إنها تقريباً آلية إجبارية لتكون في اللحظة.

ほぼ強制的に 気を研ぎ澄まさざるをえない 仕組みになっています

التي نحن بحاجتها في تلك اللحظة بعينها.

今 この瞬間に集中すること

وبقدر ما رغبتُ أن تنتهي هذه اللحظة،

出来るだけこの瞬間を 終わらせたいと願いながらも

‫في اللحظة التالية، أمسكت سمكة القرش بها.‬

‎サメがかぶりつく

في تلك اللحظة، تخيلت كل واحد من تلاميذي.

その瞬間 私は担任している生徒 1人1人を思い浮かべました

لكنها هي هذه اللحظة، عندما الأعين، وعالمنا، يتصادموا.

この瞬間 私たちの目と目が 私たちの世界がぶつかり合っています

لهذا استعد جيدا لهذه اللحظة المهمة في المجلس

彼は議会での 大事な演説のための 準備をしました

الآن، نتحدث عن الأمخاخ والتطور في هذه اللحظة،

脳の進化ということでいうと

فمن هذه اللحظة، فإن الأمر قد يزداد سوءًا.

ここからは悪くなる一方 かもしれません

ولكن اللحظة التي لن أنساها في ذاك الأسبوع

しかしISEFが開催された1週間で 最も忘れがたかったのは

هذا صحيح أنّه حتى هذه اللحظة في التاريخ،

確かにこの時点で見る過去の事例では

للمحافظة على هذه اللحظة القصيرة جدًا من الإلهام.

この一瞬の閃きを閉じ込めます

فليكن ردك في تلك اللحظة "نعم" غير مشروطة.

その瞬間ためらわず「イエス」と 言えるようにしましょう

‫إنها تلك اللحظة التي تضع وزنك على الحبل.‬

体重を預けられるかな

‫ربما تكون اللحظة المناسبة ‬ ‫للتضحية بالسروال الداخلي.‬ ‫حسناً.‬

下着を犠牲にする時が きたようだ よし

الآن، في هذه اللحظة من الممكن أنكم تفكرون،

こうお思いの方も いるでしょう

ثلاثة من التعابير المجازية الأكبر الموجودة في هذه اللحظة.

現代の3つの有名な隠喩です

يتعامل العديد من الأشخاص بشكل مختلف مع هذه اللحظة.

人によってこの瞬間の 取り組み方は異なります

إنها اللحظة عندما يختفي حاجز الجلد بين الأم وابنها.

母子の間で皮膚の障壁がなくなってしまう 瞬間のようなものです

إنها اللحظة عندما يشعر عالم الطبيعة أنه حر بالطبيعة.

ナチュラリストが自然の中で ただ自由を満喫している時です

في نفس اللحظة التي تحاولون فيها اصطياده، يطيرُ بعيدًا.

捕まえようとした瞬間に 飛んで行ってしまいます

وعرفت في تلك اللحظة، أننا سوف نتجاوز هذه الأزمة.

その瞬間私は確信しました 私達はこの体験を乗り超えられると

أدت سنوات من العمل الجاد والتدريب إلى هذه اللحظة.

何年にもわたる努力と訓練がこの瞬間につながりました。

ولكن في اللحظة التي يبدأ فيها بالتعامل مع حبيبته "كاي"،

ガールフレンドであるケイと 関わるようになった瞬間

ندير أجسامنا ونتدبر ما تحويه عقولنا في اللحظة التي نعيشها.

現在の心身の状態を管理する 必要があります

كان في تلك اللحظة قد انفجر في رأسي مصباحًا، وفكرت،

頭の中の電球が閃いた この瞬間 私はこう思いました

وكانت هذه هي اللحظة التي أصبح فيها التمساح "راعي البقر"...التمساح...

そしてその時ゲイターの名前は “カウボーイ”...ゲイター...

سلطت اللحظة الضوء على الفجوة في الكاريزما بين مارشال مثل ناي ،

その瞬間 は、軍隊に愛されていた ネイのような元帥 とそうではなかったダヴウトの

مع خسارة فادحة. ربما كانت انتقادات نابليون اللاذعة هي اللحظة التي أنهت ولاء مارمونت.

大きな損失を出しました。ナポレオンの刺すような批判は、マーモントの忠誠を終わらせた瞬間だったのかもしれません。

لقد استغرق انتظارنا وقتاً طويلاً، إلا أنه في هذه الليلة، وبفضل ما حققناه في هذا اليوم، خلال هذه الانتخابات، وفي هذه اللحظة الحاسمة، فإن التغيير قد أطلّ على أمريكا.

ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。

دعونا نتذكر أن رجلاً من هذه الولاية كان هو أول من رفع راية الحزب الجمهوري في البيت الأبيض ـ حزب تأسس على قيم الاستقلال، والحرية الفردية، والوحدة الوطنية. هذه هي القيم التي نتقاسمها جميعاً، وفي هذه اللحظة التي أحرز فيها الحزب الديمقراطي نصراً كبيراً، فإننا نحتفل بذلك ونحن نتحلى بالتواضع والعزم على تضميد الانقسامات التي أعاقت سيرنا إلى الأمام

共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。