Translation of "الآخر" in Japanese

0.047 sec.

Examples of using "الآخر" in a sentence and their japanese translations:

لدينا النوع الآخر،

もう一方は

حدث تلو الآخر.

次々に事件が起きた。

فشل تلو الآخر.

次から次へと失敗がかさなった。

والنصف الآخر قل نشاطها.

もう半分は活動が 減少していました

مع ذلك، للبعض الآخر،

しかしながら 他の人達にとって

ولكن في الطرف الآخر

反対の極にあるのは

بقيَ واحد وذهب الآخر.

一人はとどまり、もう一人は出て行った。

وقعوا واحداً تلو الآخر.

彼らは次々に倒れた。

بدأوا واحداً تلو الآخر.

彼らは次々と出発した。

وصلوا واحداً خلف الآخر.

彼らは次々に到着した。

ماتوا واحداً تلو الآخر.

彼らは次々に死んだ。

ووجدنا بعدها كوكبًا تلو الآخر.

次々と惑星が発見されました

أو الجانب الآخر في المصعد.

エレベーターの反対側に 移動する人もいました

‫العشب الجيد في الجانب الآخر.‬

‎いい餌場は その向こう側だ

والأمر الآخر هو توقيت الحدث،

もう一つの理由はこの イベントのタイミングです

أحدهما ياباني و الآخر إيطالي.

1人は日本人で、もう1人はイタリア人です。

اِصعدوا الباص واحداً تلو الآخر.

1人ずつバスに乗りなさい。

والنصف الآخر من الأطفال ولدوا لعائلات

もう半数の赤ちゃんは

والعامل الآخر هو المعرفة بخبايا الرياضة.

その他の重要な要因はそのスポーツに関する知識です

‫لكنه على الجانب الآخر من الطريق.‬

‎だが道の反対側だ

وبينما تشقون طريقكم على الجانب الآخر،

そして反対側に抜けると

بعضهم معتدل ، و البعض الآخر متشدد.

おとなしいものもあれば、急進的なものもある。

وقد تكرر هذا الأسبوع بعد الآخر.

これが毎週のように繰り返されました

وبعضهم ينتقلون إلى الجانب الآخر من الممشى،

歩道の反対側に 移動する人や

وسنحتاج لتطبيق بعضها الآخر في شركاتنا ومجتمعاتنا.

会社やコミュニティの中で あるいは社会全体で

ليست بدفع جانب نُسخة شخص أو الآخر

これが真実だというように ある一面的な情報を

بينما كانت الفيلق الآخر يخوض قتالًا شرسًا.

。 ナポレオンが退却する オーストリア人

البعض يحبون القطط، والبعض الآخر يفضل الكلاب.

猫が好きな人もいれば、犬が好きな人もいる。

لدي كلبين, واحد أبيض و الآخر أسود

- 2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
- 犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。

خرج الأولاد من الغرفة واحداً تلو الآخر.

少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。

ركّز على الشخص الآخر والنتيجة التي تريد تحقيقها.

話す相手と 出したい結果に専念する事です

وجدت نفسي ملقاة في الطرف الآخر من المعادلة،

自分がこれまでと全く反対の立場に 立たされてしまったのです

والنصف الآخر يصرخُ في وجهها لقولها شيئًا هجوميًا.

あと半数の生徒は アビーが 何か侮辱的な事を言ったと叫び

وينطبق نفس الأمر على الطرف الآخر، أليس كذلك؟

でも相手もそう思っています そうでしょう?

وشعرت كأنهم ينتقلون إلى الجانب الآخر من الحياة.

まるで彼らが人生の反対側に 移動しているような気がしました

وبكينا، أحدنا أو الآخر أو كلانا، كل يوم.

涙を流しました 各々に 一緒にも 毎日のように

بعض هذه الأصوات تعود للغة الإنجليزية والبعض الآخر للإسبانية

ある音は英語特有のもので ある音はスペイン語特有のものです

وكنت أجلس على الجانب الآخر من الحاجز الزجاجي أراقبهم،

その子たちをガラス越しに見ていた私は

لا يعرفون كيفية التواصل بطريقة منطقية مع الطرف الآخر.

自分たちとは違う相手に理解できる方法で コミュニケーションを取れないからだ」

الحوت والفيل ، لا يستطيعان تحدي الآخر في مجاله الخاص.

鯨と象、双方とも相手の土俵で戦うことは出来ない

ستلاحظ أن كل منا مختلف عن الآخر ومتفردين عن بعضنا

みな個別に違うのです

‫اختفت تماماً الآن.‬ ‫لننقل البحث إلى الجانب الآخر من الجبل.‬

完全に消えてしまった 山の反対側を捜そう

وأصبح كل فريق معه فكرة ظن الفريق الآخر أنها مريعة،

各チームが 他のチームがひどいと 判断したアイデアを受け取ります

‫أدركت أنني أتغيّر.‬ ‫كانت تعلّمني أن أصبح حسّاسًا تجاه الآخر.‬

‎変化を実感した ‎彼女の影響で ‎他者に敏感になっていた

البعض يحب كرة القاعدة و البعض الآخر يحب كرة القدم.

- 野球の好きな人がいれば、サッカーが好きな人もいる。
- 野球が好きな人もいれば、サッカーが好きな人もいる。

عندما استخدم فيس تايم لمحادثة أمي في الجانب الآخر من العالم،

私が遠くにいる母と フェイスタイムで通信したら

ولكن لا أرى إجابات، ولا أرى أي إجراءات تتخذ على الجانت الآخر.

それに対する答えや対策は 見つけられなかったのです

‫إن كنا قد سلكنا شرقاً في الاتجاه الآخر،‬ ‫لكنا قد عدنا من حيث بدأنا.‬

反対の東へ行っていれば 始まりの場所へ戻ってた

- يوجد في هذا المتجر حلوى أكثر من المتجر الآخر.
- في هذا المتجر حلوى أكثر من ذاك.

この店にはあの店よりたくさんのお菓子があります。

‫لكن تكمن المشكلة بالطبع‬ ‫في أنه سيتوجب عليها العودة.‬ ‫على الجانب الآخر،‬ ‫تتبع سمكة القرش رائحتها مجددًا.‬

‎でも ずっと陸には ‎いられない ‎サメは再び ‎においを感知した