Translation of "أما" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "أما" in a sentence and their japanese translations:

أما زالت تمطر؟

- まだ雨は降っていますか。
- まだ雨降ってる?

أما الأطباء النفسيون يخمنون.

精神科医たちは (見ずに)推測するのです

أما بالنسبة إلى الفقراء للغاية

より貧しい層へと 進んでいくと

أما بالنسبة إلى مجموعتنا هنا،

この最も裕福な層に至ると

أما الاَن، فتبدو مثل هذه.

それが今は こうです

- أما زلت تذكر؟
- هل تتذكر؟

覚えてる?

- هل تذكرني؟
- أما زلت تذكرني؟

私のこと覚えてますか。

أما خبز الكعك للكنيسة غير ضروري.

教会のバザーに行く事は 必須ではないのです

أما عن المطعم صاحب الخدمة السيئة،

汚くてひどいサービスの レストランはどうでしょう?

أما خطاب أمي؛ فكان دقيقًا بعض الشيء؛

母の手紙はもう少し 状況を捉えていました

أما من تكون إجابتهم أقرب من الوسط

一方で真ん中あたりの 答えをした人は

أما أنت فلن تذهبي للنوم مع أي شخص"

あなたは誰とでも 寝るようじゃいけないわ」

أما داخل الكيس، هناك سلسلة من الأنابيب المتفرعة،

袋の中には 枝分かれした管があり

أما في الفاتورة الثالثة كان سعره 6000 دولار.

3回目はなんと6000ドルでした

أما اليوم، فأقل من 10 بالمئة يعانون منه.

今では10%未満です

أما عند عائلة هواردز فلديهم دولاب خشبي هذا

一方 ハワード家では 木の引き出しを使っており

أما القسم الثاني فقد نظم معسكرات الجيش وقضبانه.

2番目のセクションは軍のキャンプとビレットを組織しました。

أما الثاني فهو المعنى، وكما يطلق عليه الغاية،

2つ目が意義や目的と 呼ばれるもので

أنت شاب. أما أنا -فعلى العكس- طاعن في السن.

君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。

أما القسم الثالث فكان القسم الطبوغرافي المسئول عن الخرائط والاستطلاع.

3番目のセクションは、地図と偵察を担当する地形セクションでした。

أما أنا وزملائي فنعتقد أن ما أدى لنجاحها المبهر هو رئتاها.

私の研究仲間は それが肺であったと考えています

"أما أنت يا سولت ، فأنا أقول فقط - تصرف كما تفعل دائمًا."

「あなたに関しては、ソウルト、私は言うだけです-いつものように行動してください」と言いました。

أما عن الأفكار السيئة فهي أشياء مثل بناء مطعم في مكب للقمامة،

最悪なアイデアは 例えば ゴミ捨て場の中にあるレストランや

أما إن غسلتَهما بالصابون لمدة خمس ثوانٍ أو عشرةٍ تبقى يداك ملوثتين.

5秒や10秒くらい洗っても、まだ残っています

أما إذا بحثت عن "كاليه" و "كرواسون"، ستحصل فقط على نصف مليون نتيجة.

「カレー」と「クロワッサン」を 検索すると50万しかヒットしません

في هذه الانتخابات أشياءٌ كثيرة حدثت لأول مرة وحكاياتٍ كثيرة ستُروى عبر الأجيال. أما الحكاية التي تدور في ذهني هذه الليلة، فإنها لامرأة أدلت بصوتها في أطلانطا. إنها تشبه الملايين غيرها الذين وقفوا في الصفوف طويلاً ليضعوا بطاقاتهم في صناديق الاقتراع. إلا أن هناك وجه خلاف وحيد بينها وبين الآخرين، هو أن آن نيكسون في عامها السادس بعد المائة.

今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。