Translation of "يعيشون" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "يعيشون" in a sentence and their italian translations:

هم يعيشون هناك

Vivono là.

والناس الذين يعيشون مع العواقب.

e di persone che dovevano viverne le conseguenze.

هُم يعيشون فى نفس الولاية.

- Vivono nello stesso Stato.
- Loro vivono nello stesso Stato.

يعيشون فى أدغال أمريكا الوسطى والجنوبية

Vivono nelle giungle dell'America centrale e meridionale

يعيشون في مؤسسات مماثلة لدور الأيتام،

vivono in istituti come gli orfanotrofi,

الناس يعيشون في جميع أنحاء العالم.

- Le persone stanno vivendo in tutte le parti del mondo.
- La gente sta vivendo in tutte le parti del mondo.

سواء للأشخاص الذين كانوا يعيشون في جماعات

sia per le persone del gruppo,

وتنتهي عند بشر يعيشون على كوكب آخر.

e termina con l'uomo che vive su di un altro pianeta.

الذين يعيشون في منطقة (هندو كوش هيمالايا)،

della regione himalayana dell'Hindu Kush,

الناس الذين يعيشون المصب سيتأثرون أيضًا بشدة.

Anche chi vive a valle sarà colpito duramente.

7% من مواطنينا يعيشون في فقر مدقع

il 7% della popolazione era in condizioni di povertà

هناك سبعة مليارات نسمة يعيشون في العالم.

Questi sono i sette miliardi di persone che vivono nel mondo.

وأخبروني أنهم أيضاً يعيشون تبعاً لهذه القيم

che mi ha detto che vive secondo il modello danese

وأكثر من نصف البشرية يعيشون على هذه المساحة

E più di metà dell'umanità vive in questo spazio,

10% من سكان العالم يعيشون في فقر مدقع

il 10% della popolazione mondiale era in condizioni di estrema povertà

37% من سكان العالم يعيشون في فقر مدقع

il 37% della popolazione mondiale era in condizioni di estrema povertà

مع ثلثي سكان العالم الذين يعيشون في الديمقراطيات.

con due terzi della popolazione mondiale che vive in democrazie.

- يعيش البدو في الصحراء.
- البدو يعيشون في الصحراء.

I beduini vivono nel deserto.

نعتقد أن 40% من الأفارقة اليهود المشتتين يعيشون هنا.

Si stima che più del 40 per cento della diaspora africana sia sbarcata qua.

بالطبع هناك الكثير من الناس الذين يعيشون وحدهم وليسوا وحيدون

Ovviamente ci sono molte persone che vivono da sole ma non sono sole.

تقريباً في كل حالة، كان المرضى يعيشون بالقرب من مركز الزلزال.

In quasi tutti i casi, i pazienti vivevano vicino all'epicentro.

إنها تروي قصةً عن هوية الأشخاص الذين يعيشون في ذلك الكوخ.

sta raccontando una storia sull'identità delle persone che ci vivono.

- هل يسكنون بالجزائر؟
- هل يعيشون في الجزائر؟
- هل يقطنون في الجزائر؟

- Vivono in Algeria?
- Loro vivono in Algeria?
- Abitano in Algeria?
- Loro abitano in Algeria?

السكان الذين يعيشون في في فقر مُدقع اخذُ في التناقص عام بعد عام.

della popolazione che vive in estrema povertà si sta riducendo anno dopo anno.