Translation of "كانوا" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "كانوا" in a sentence and their italian translations:

كانوا جائعين.

- Avevano fame.
- Loro avevano fame.

أجدادنا كانوا مخطئين.

gli antichi si sbagliavano.

كانوا يكرهون توم.

Odiavano Tom.

كانوا كلهم ينتظرونني.

Mi aspettavano tutti.

‫كانوا يملأونه بالمواد الكيميائية،‬ ‫ثم كانوا يلقون بكل الأحجار هناك‬

Lo riempivano di sostanze chimiche dove buttavano le rocce,

‫كانوا يأخذون حصاة صغيرة.‬

Prendevano un sassolino,

كلهم كانوا جزءاً من الصورة،

facevano parte del quadro.

كانوا رؤساء تنفيذيين ذكورًا بيضًا؟

erano CEO maschi e bianchi?

كانوا يغلقون هذا المصنع بسمو.

Stavano chiudendo la fabbrica con eleganza.

بسبب أنهم كانوا وحيدين في الأساس.

perché, tanto per cominciare, erano soli.

في الحقيقة، كانوا أكثر علمية منا.

Di fatto erano più scientifici di noi.

وكذلك كانوا على معرفة تامة بالزراعة

e che già capivano appieno l'agricoltura.

كانوا أقل قلقًا من غير المستخدمين،

erano meno ansiosi dei non consumatori,

الكثير من الأطفال كانوا يستهزؤون بي.

Un sacco di ragazzini venivano da me e mi prendevano in giro.

وأحيانًا كانوا يتوقفون لقليل من الدردشة.

e ogni tanto veniva fermata per fare due chiacchiere.

كانوا أكثر قابلية لإعطاء رد إيجابي

Erano più propensi a rispondere in modo positivo

ولكن جميعهم كانوا يحبون أكل الحيوانات.

ma amava mangiarli, pure.

حيث كانوا يحدثوني عن آمالهم وأحلامهم.

Mi raccontano i loro sogni e speranze.

والذين لم ينجوا كانوا هم المتفائلين.

Quelli che non sopravvissero furono gli ottimisti.

فهل كانوا سيذهبون بها إلى (كان)؟

avrebbero fatto volare Sheryl a Cannes?

بل كانوا أطفالًا من أسر فقيرة.

Sono figli di famiglie povere.

‫أعني أنهم كانوا داخل عالم الطبيعة.‬

Cioè, erano all'interno del mondo naturale.

كل التلاميذ تقريبا كانوا في القسم.

Quasi tutti gli alunni erano in classe.

حيث كانوا يفحصون نمو بذور في المختبر،

dove esaminavano piantine che crescevano in laboratorio

كانوا يعرونني الإهتمام عندم أطرح أي فكرة.

Mi hanno ascoltato quando ho condiviso un'idea.

بين الأفراد الذين كانوا قلقين من الألم،

tra gli individui che erano ansiosi, che provavano dolore,

سواء للأشخاص الذين كانوا يعيشون في جماعات

sia per le persone del gruppo,

الفيزيائيون والفلكيون كانوا يختبرون قانون جاذبية (نيوتن).

fisici e astronomi hanno messo alla prova la legge della gravità di Newton.

وحيث كانوا يتفاخرون بأهداف البيسبول والتقارير المدرسية.

si vantavano dei fuoricampo e delle pagelle.

‫كانوا يقومون بكثرة بالتنقيب عن الذهب هنا.‬

In tanti hanno cercato l'oro, nella zona.

وكل منهم كانوا مدعومين بفصائل نبيلة قوية

ognuno dei quali sostenuto da potenti fazioni di nobili.

كانوا يواجهون الكثير من المشكلات مع ذويهم ومجتمعهم

Affrontavano un sacco di problemi con le loro famiglie e comunità

وهؤلاء كانوا بحاجة ماسة لإنجاز أعمالهم بشكل نهائي

che dovevano assolutamente finire il loro lavoro.

بالإضافة إلى التوضيحات البديلة لما كانوا يقصدون به

oltre alla spiegazione alternativa di quello che intendevano,

الذين كانوا قد تركوا كل قصص الكراهية ورائهم

che si sono lasciate alle spalle intere vite di odio,

إذا كانوا يتحدثون عن خسارة عضو من أفراد العائلة.

Se parlano della perdita di un membro della loro famiglia,

وهذا لا يعني أنهم كانوا على صواب أو خطأ،

Non significa che avessero ragione o torto,

أقصدٌ أن هؤلاء الاشخاص عرفوا ما كانوا يقومون به.

Questo tizio sapeva cosa stesse facendo.

لكن هؤلاء الأشخاص، أساسًا، كانوا يعملون في نظام مُنصف

Ma fondamentalmente, stavano lavorando per un sistema corretto

ولكن عند أولئك الأشخاص الّذين كانوا محرومين من النّوم،

Nelle persone private del sonno invece

وأقول لكم "آباء" لأنّهم -كما تعرفون- كانوا ذكوراً كلّهم

e dico "padri" perché, diciamocelo, erano tutti uomini,

بعد هذه الفترة التي كانوا يطلقون عليها الصدمة الشوكيّة،

dopo il periodo che chiamano shock spinale,

هل كانوا حقاً على هذا القدر الكبير من الاختلاف؟

Erano davvero così diversi?

وقالوا إن الورقة والقلم والوريقات كانوا ممتازين لهذا الشأن

dicendo che forse carta e penna o un'agendina erano perfetti per quello,

جميع الأطفال الذين خضعوا للدراسة كانوا في شهرهم الحادي عشر.

Tutti i bambini di questo studio avevano esattamente 11 mesi.

لذا كانوا على مقدرة للعمل سوياً لإيجاد حلول عملية ومحددة

Dunque erano disposti a cooperare per trovare soluzioni concrete,

ومن ثم ظللتُ أقابل أشخاصًا ممن كانوا ذاهبين لنفس الزفاف،

Ma poi continuavo a incontrare gente che andava proprio a quel matrimonio,

كانوا معتقدين بأن القرطاجيين في طور التراجع، اندفع الايبريون لاعتراضهم

Pensando che i Cartaginesi si stessero ritirando, gli iberici si affrettarono a intercettarli.

كانوا أكثر طاقم تم إرسالهم إلى الفضاء خبرة على الإطلاق.

erano l'equipaggio più esperto mai inviato nello spazio.

أن الطريق كان خطرًا جدًا عندما كانوا هنا من قبل.

dicono che prima la strada era molto pericolosa.

كانوا يحاكون ما يمكن أن يحدث في الواقع تحت سيناريوهات مختلفة

quello che sarebbe accaduto in diversi scenari,

أتوجه إليهم بالسؤال وبالتحديد فيما إذا كانوا يعتقدون أن نظراءهم أشرار

chiedo espressamente se pensano che la propria controparte sia malvagia.

عزرا كلاين: لذا في عام 2015 سألتك ما أنت كانوا يخشون.

Ezra Klein: Nel 2015 le ho chiesto di cosa avesse paura.

لقد شعرت حقاً بالسعادة أن جميع أساتذتي في مدرستي كانوا داعمين لفكرتي

Sono stata felice perché tutte le maestre hanno appoggiato la mia idea

هل لأن أثرياء اليوم أكثر ذكاءًا ممّا كانوا عليه قبل 30 عام؟

I ricchi sono forse più intelligenti di 30 anni fa?

كانوا من أوائل الأوروبيين الذي أبحروا مباشرة إلى أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى

Furono i primi europei a salpare direttamente verso l'Africa subsahariana

طلبت سانغونتيم المساعدة من روما، ولكن الرومان كانوا مشغولين في قتال الإيليريُّون

I Saguntini chiesero aiuto a Roma, ma i Romani erano impegnati a combattere gli Illiri.

كانت قواته في قتال عنيف مع النمساويين - لكنهم كانوا يرتدون ملابس بيضاء ،

sue truppe erano impegnate in pesanti combattimenti con gli austriaci, ma vestite di bianco,

لأنه من بين 1200 طالب، فقط 52 من بيننا كانوا من السود.

perché di 1200 studenti, solo 52 di noi erano neri.

الذين كانوا فوج النخبة الموثوق فيهم والنخبة العسكرية التي تمّ حفظها في الاحتياط

che fungevano come élite personale, più affidabile rispetto al reggimento appiedato, tenuto in riserva.

بما أن البيزنطيين كانوا في موقع دفاعي، كان على الساسانيين اتخاذ الخطوة الأولى

Con i bizantini saldamente trincerati, toccava ai sasanidi fare la prima mossa ...

لكن بمجرد أن كانوا في منتصف الطريق، كشف حنبعل عن فخه وأطلق العنان لفرسانه

Ma a metà strada, Annibale attivò la sua trappola e scatenò la sua cavalleria.

إذ كانوا على علم أنّ عليهم أن ينتهوا من بناء الأسوار قبل حلول الظلام

consapevoli che la battaglia sarebbe finita prima di sera.

‫ثم قابلت هؤلاء الرجال‬ ‫الذين كانوا على الأرجح‬ ‫من أفضل مقتفي الآثار في العالم.‬

E ho incontrato questi uomini che probabilmente erano tra i migliori segugi del mondo.

على الرغم من أنهم كانوا يعانون من أقلية عددية تصل إلى 2: 1 ، إلا أن التخطيط العسكري لبيليساريوس أكسب انتصارا نادرا

Nonostante l'inferiorità numerica di 2:1, la maestria tattica di Belisario assicurò una delle più rare