Translation of "وبالطبع" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "وبالطبع" in a sentence and their italian translations:

وبالطبع المنهج العلمي.

e, ovvio, il metodo scientifico.

وبالطبع، توجد حياة بحرية،

Poi, naturalmente, c'è la vita marina,

وبالطبع ,رفع نتائج الإختبارات القياسية.

E naturalmente, aumentare il punteggio dei test standard è fantastico.

وبالطبع، العلاقة الجسديّة تعني ممارسة الجماع.

Conoscenza carnale, ovviamente, nel senso di sesso.

وبالطبع، تم تجربة العديد من الحلول -

Ovviamente, abbiamo provato molte soluzioni;

وبالطبع، أول مدرسة سأبدأ بها هي مدرستي.

Certo, la prima scuola è stata la mia.

وبالطبع أعني بـ"تراثنا"، تراث البشرية أجمع.

E con "nostra" eredità, intendo di tutti gli esseri umani, ovunque.

وبالطبع، فإن الارتباط لا يدل على السبب.

e, certo, correlazione non significa causalità.

وبالطبع تحتوى الأوراق على سعرات حرارية قليلة

Le foglie, poi, hanno poco potere calorico,

وبالطبع لها دور حاسم في التئام الجروح.

e che è fondamentale per la guarigione delle ferite.

وبالطبع علينا تصميمها بالشكل الذي يمكنها من صنع طاقة خاصة بها،

Dobbiamo progettarlo in modo che possa produrre energia autonomamente,

وبالطبع هذا قام بجذب الكثير من الاستثمارات الاجنبية خصوصاً من الصين

E, naturalmente, questo ha attirato molti investitori stranieri, specialmente dalla Cina e

وبالطبع فإنه من الصعب أن تمارس الجنس إذا كنت تفتقر للتواصل بالشر، أليس كذلك؟

E, ovviamente, è dura fare sesso quando ti mancano i rapporti umani, no?

‫وبالطبع، فإن إنسان الغابة‬ ‫يسعى للعيش والبقاء على قيد الحياة‬ ‫في بيئة مُدمرة وقد يسعى ليدافع عن نفسه.‬

ma chiaramente, un orango cerca di vivere e sopravvivere in un ambiente che è stato distrutto, e potrebbe cercare di difendersi.