Translation of "القانون" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "القانون" in a sentence and their italian translations:

أنا لا أخرق القانون.

- Non sto infrangendo la legge.
- Io non sto infrangendo la legge.

هو لا يخرق القانون.

- Non sta infrangendo la legge.
- Lui non sta infrangendo la legge.

هىَ لا تخرق القانون.

- Non sta infrangendo la legge.
- Lei non sta infrangendo la legge.

درس القانون في جامعة هارفارد.

- Ha studiato legge ad Harvard.
- Lui ha studiato legge ad Harvard.
- Studiò legge ad Harvard.
- Lui studiò legge ad Harvard.

القانون والسياسة هما شيئان مختلفان.

- La legge e la politica sono due cose differenti.
- La legge e la politica sono due cose diverse.

ولقد اتبعت القانون عند طلبها اللجوء.

e aveva chiesto asilo seguendo la legge.

- لقد خالفت القوانين.
- لقد خالفت القانون.

Hai infranto la regola.

هذا القانون سيحرمنا من حقوقنا الأساسية.

Questa legge ci priverà dei nostri diritti fondamentali.

ولكننا لا نستطيع الاستمرار في ترقيع القانون

ma non possiamo continuare ad aggrapparci ai cavilli legali

من جده الأكبر، رجل القانون الإغريقي المشهور، سولون

dal suo antenato, il famoso legislatore greco Solone,

كما شجع القانون على "توطين وتربية الحياة البرية".

La legge incoraggiava anche "l'addomesticamento e l'allevamento della fauna selvatica".

لكل شخص الحق في أن يلجأ إلى المحاكم الوطنية لإنصافه عن أعمال فيها اعتداء على الحقوق الأساسية التي يمنحها له القانون.

Ogni individuo ha diritto ad un’effettiva possibilità di ricorso a competenti tribunali contro atti che violino i diritti fondamentali a lui riconosciuti dalla costituzione o dalla legge.

يخضع الفرد في ممارسته حقوقه وحرياته لتلك القيود التي يقررها القانون فقط، لضمان الاعتراف بحقوق الغير وحرياته واحترامهـا ولتحقيق المقتضيات العادلة للنضام العام والمصلحة العامة والأخلاق في مجتمع ديمقراطي.

Nell’esercizio dei suoi diritti e delle sue libertà, ognuno deve essere sottoposto soltanto a quelle limitazioni che sono stabilite dalla legge per assicurare il riconoscimento e il rispetto dei diritti e delle libertà degli altri e per soddisfare le giuste esigenze della morale, dell’ordine pubblico e del benessere generale in una società democratica.

لا يعرض أحد لتدخل تعسفي في حياته الخاصة أو أسرته أو مسكنه أو مراسلاته أو لحملات على شرفه وسمعته، ولكل شخص الحق في حماية القانون من مثل هذا التدخل أو تلك الحملات.

Nessun individuo potrà essere sottoposto ad interferenze arbitrarie nella sua vita privata, nella sua famiglia, nella sua casa, nella sua corrispondenza, né a lesione del suo onore e della sua reputazione. Ogni individuo ha diritto ad essere tutelato dalla legge contro tali interferenze o lesioni.