Translation of "العودة" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "العودة" in a sentence and their italian translations:

إنها العودة.

È il ritorno.

عليك العودة.

Devi ritornare.

العودة إلى معسكرهم المحصن.

ritorno al loro accampamento fortificato.

‫ثم...‬ ‫العودة لأخذ المزيد.‬

Poi... ricomincia.

العودة إلى المنزل وأخبرهم

Tornate a casa e raccontate

‫عليها العودة للعثور عليه...‬ ‫وحدها.‬

Deve tornare a cercarlo... da sola.

بإمكانك العودة إلى المنزل الآن.

- Puoi andare a casa adesso.
- Puoi andare a casa ora.
- Potete andare a casa adesso.
- Potete andare a casa ora.
- Può andare a casa ora.
- Può andare a casa adesso.

من الأفضل العودة إلى السيارة.

È meglio tornare in macchina.

هل سيستمرون في العودة إن توقفنا عن الدفع؟

tornerebbero se non li pagassimo più?

‫ولكن العودة وإحضار هذا الماء ‬ ‫سيحتاج لبعض الوقت.‬

ma ci vorrà del tempo per tornare a prendere l'acqua.

بالواقع علينا العودة إلى الوراء إلى اليونان القديمة.

Bisognerebbe risalire agli antichi greci,

العودة إلى المخيم بعض الوقت بعد شروق الشمس.

ritorno al campo qualche tempo dopo l'alba.

عليه إجبار البيزنطيين على العودة إلى المدينة وحصارهم

o costringere i bizantini a rientrare nel città e assediarli,

‫فكّرت في مساعدتها فعليًا‬ ‫على العودة إلى الوكر.‬

Ho pensato di aiutarla a tornare fisicamente nella tana.

، هل كان هناك أي جدوى من العودة إلى القمر؟

raggiunto, aveva senso tornare sulla luna?

‫ما أن تضع بيوضها الـ15،‬ ‫عليها العودة من حيث بدأت.‬

Appena deporrà le sue 15 uova, dovrà tornare da dove è venuta.

ثم العودة بسلامة إلى أسوار المدينة لتجميع قوتهم وإعادة الإمدادات

per poi tornare al sicuro nelle mura della città per rafforzarsi e approvvigionarsi.

العودة في الآفات ، تعبئة الملك بيلا ذهبت الخطط من السيئ ، إلى الأسوأ.

Di nuovo a Pest, la mobilitazione del re Bela i piani sono andati di male in peggio.

‫يمكن للأصلوت الرؤية بشكل أفضل في الظلام.‬ ‫حان وقت العودة إلى المنزل.‬

L'ocelot vede ancora meglio di lui di notte. È ora di tornare a casa.

‫من غير الممكن العودة خلال فترة الظلام،‬ ‫لذا عليها أن تتحدّى الضوء.‬

Non è possibile volare avanti e indietro nel corso di una sola notte. Devono sfidare la luce...

‫المشكلة هي أنني بمجرد أن أنزل عليه،‬ ‫سأصبح محاصراً. ليس بالإمكان العودة لفوق.‬

Ma quando avrò superato questo, non potrò più tornare indietro.

"أبولو يحترق في السماء ، قادمًا العودة إلى الأرض بسرعة 25000 ميل في الساعة ".

"Apollo sfiora il cielo, arrivando di nuovo sulla Terra a 25.000 miglia all'ora. "

‫إن أردت العودة في ذلك الاتجاه ‬ ‫والاستمرار في البحث عن الحطام،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

se vuoi provare in quella direzione e cercare ancora il relitto, scegli "riprova."

على الخط حتى أجبرته إصابة في الكتف في اليوم الأخير على العودة إلى فرنسا.

la linea fino a quando una ferita alla spalla l'ultimo giorno ha costretto il suo ritorno in Francia.

‫من المفيد جدًا العودة إلى المنزل‬ ‫ومحاولة قراءة‬ ‫أكبر قدر ممكن من الأوراق العلمية.‬

È molto utile tornare a casa e cercare di leggere più articoli scientifici possibili.

يحق لكل فرد أن يغادر أية بلاد بما في ذلك بلده كما يحق له العودة إليه.

Ogni individuo ha diritto di lasciare qualsiasi paese, incluso il proprio, e di ritornare nel proprio paese.

‫لكن تكمن المشكلة بالطبع‬ ‫في أنه سيتوجب عليها العودة.‬ ‫على الجانب الآخر،‬ ‫تتبع سمكة القرش رائحتها مجددًا.‬

Ma il problema, ovviamente, è che deve tornare indietro. Dall'altra parte, lo squalo coglie di nuovo il suo odore.

‫ولكن بما أننا عدنا إلى المطار، ‬ ‫يمكننا أن نبدأ مهمتنا من جديد.‬ ‫إذا أردت العودة للطيران، اختر "إعادة الحلقة".‬

Ma poiché siamo all'aeroporto potremmo anche ricominciare. Se vuoi tornare in cielo, scegli "ricomincia l'episodio."