Translation of "الطرق" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "الطرق" in a sentence and their italian translations:

هذه هي احدى الطرق.

Ecco un modo.

‫ابتكار أكثر الطرق دهشة لخداعهم.‬

trovare i metodi più incredibili per ingannarli.

لقد ساعدت الطرق التي بنيناها

Le strade che costruiamo

تساعدني زوجتي في بناء الطرق.

Mia moglie mi aiuta a costruire le strade.

كل الطرق تؤدي إلى روما.

Tutte le strade portano a Roma.

انعطف يميناً عند مفترق الطرق.

- Girate a destra all'incrocio.
- Giri a destra all'incrocio.
- Gira a destra all'incrocio.

‫ما هو أأمن الطرق لهبوط المنحدر؟‬

Come superare la cascata?

‫ما هو أأمن الطرق لهبوط الشلال؟‬

Come superare la cascata?

ومنع الآخرين من التصرف بنفس الطرق

impedire ad altri di comportarsi allo stesso modo

لم يتصرفوا أفضل من قطاع الطرق.

si sono comportate non meglio dei banditi.

ستعود البلدة إلى الحياة، وستملأ الشاحنات الطرق.

La città tornerà a vivere, i furgoni saranno ovunque per le strade.

والذي قد أُبغض ومُحي ببعض الطرق المحددة.

che è stata odiata ed eliminata in modo specifico.

وهناك العديد من الطرق لإعادة تشكيل تلك السلبيات

È possibile riformulare le parti negative

‫أتعرفون عندما يخشنون الطرق فوق الجليد؟‬ ‫يستخدمون الرمال.‬

Come quando c'è il ghiaccio sulla strada. Usano la sabbia.

‫ما أفضل الطرق ‬ ‫لمحاولة الإمساك بهذه الأفعى السامة؟‬

Qual è il modo migliore per prendere questo rettile velenoso?

لجميع الطرق التي لم نعتمدُ فيها على قوتكن.

per tutti i modi in cui non ci siamo affidati alla vostra forza.

ستبدأ بالعمل والشعور في الطرق التي تساعدك على التحضير

iniziate ad agire e sentirvi in modo da essere preparati

‫أي طريق هو أكثر الطرق أماناً ‬ ‫للعثور على "دانا"؟‬

Quale percorso è il più sicuro per trovare Dana?

‫ما هي أفضل الطرق ‬ ‫لمحاولة الإمساك بهذه الأفعى السامة؟‬

Qual è il modo migliore per catturarlo?

لذلك توجد العديد من الطرق التي ننظر بها للأمر.

Ci sono quindi vari modi di verifica.

لقد عمل باسانج في بناء الطرق لمدة 53 عامًا.

Ha costruito strade per 53 anni.

‫القرار قرارك. أي الطرق الملاحية‬ ‫ستجعلني أتحرك في الاتجاه الصحيح؟‬

Tocca a te decidere. Quale metodo ci darà i risultati migliori?

‫أيها تعتقد أنه أقصر الطرق ‬ ‫إلى المدنية التي نرجو الوصول إليها؟‬

Quale pensi che sia la scorciatoia verso la civiltà che speravamo?

في الواقع ، لقد أصبحنا نشعر بالأمان أكثر حيال جميع الطرق تقريبا.

Davvero, siamo più sicuri in ogni senso.

وهذا هو مخطط تطوير الطرق الجديد ذو تكلفة 77 مليون جنيه

E questo è un piano autostradale da 77 milioni di sterline;

‫لدينا الصحراء الواسعة لنختار منها‬ ‫ولكن علينا أن نقرر أي الطرق نسلك.‬

Abbiamo tutto il deserto per scegliere, ma dobbiamo decidere da che parte andare.

وإحدى الطرق التي نتعامل بها مع هذا في مركز النوم الخاص بي،

Uno dei modi in cui lo stiamo affrontando nel mio centro per il sonno

‫لكن لا يمكن للسيقان القصيرة‬ ‫تسلّق الجدران العالية...‬ ‫أو عبور الطرق المزدحمة.‬

Ma le zampette corte non possono superare muri alti... né attraversare strade trafficate.

هذه فقط عدد قليل من الطرق في الطريقة التي تؤثر بها الألوان علينا.

E questi solo solo un paio dei modi in cui i colori possono influenzarci.

في عام 2012، أعربت مؤسسة Himalayan Trust عن تقديرها وشكرها لباسانج شيربا عن عمله الدؤوب في بناء الطرق في منطقة كومبو غير المتطورة.

Nel 2012, la Himalayan Trust ha assegnato un riconoscimento a Pasang Sherpa per il suo instancabile lavoro nella costruzione di strade nella regione sottosviluppata di Khumbu.